• 正在加载中...
  • 《咄咄吟》

    请用一段简单的话描述该词条,马上添加摘要

    目录

    诗歌原文/《咄咄吟》 编辑

    咄咄吟   贝青乔   

    头敌仓皇奋一呼①,飞丸创重血模糊②。   

    怜伊到死雄心在③,卧问鲸鲲歼尽无④?

    创作背景/《咄咄吟》 编辑

     
      本诗附文真实记录浙江沿海反抗帝国主义侵略中乡勇头目谢宝树奋勇杀敌的英勇行为,歌颂了他临死犹牵挂宁波战事的爱国精神,文云:“金川土守备哈克里攻击招宝山炮台,群夷用大炮轰击,而火性炎上,不能及远。屯兵登山最心急,猱身而上,抢入威远城。群夷将遁,适一夷船自金鸡山驶至,用炮仰击,哈里克两面受敌,遂不能支,退下山麓。遇前锋策应聂廷楷,相与布阵,将复鏖战。群夷不满三百人,见我兵众,不敢冲突,相持久之。乡勇头目谢宝树奋勇先进,误中炮子,扑入深涧中,馀众欲退。时刘天保、凌长星已自镇海城下败去,廷楷恐腹背受敌,遂亦弃营退回骆驼桥。谢宝树者,河南祥符县廪生,善技击,误入红胡子党,县官捕之急,遂窜名乡勇中,思立功自赎。及被伤,其同伴救归。铅子深入腹内,无术可出,呻吟一昼夜而死。临绝时大声问其同伴曰:‘宁波得胜仗否?夷船已烧尽否?我则已矣,诸君何不去杀贼耶?’余闻之,不禁泪下。”

    诗歌注释/《咄咄吟》 编辑

    ①头敌:敌人的炮台在山上,如同在头顶一般,故称“头敌”。仓皇:慌慌张张的样子。奋一呼:这里是指谢宝树自己奋勇冲杀并大声招呼同伴的情状。  

    ②飞丸:飞射而来的枪弹。创重:伤重。   

    ③伊:吴语中的第三人称,即“他”。   

    ④鲸鲲:两者皆为大鱼,这里指英国侵略军。

    作者简介/《咄咄吟》 编辑

     
      贝青乔(1810——1863),字子木,号无咎,吴县(今属江苏)人。家境清贫,而忧国忧民之心甚烈。1841年目睹外国军队对中国的侵略,自愿投笔从戎。同年底,到浙江抗击英军。亲自参加过反侵略的战斗,到沦陷的宁波刺探过敌情,也作过军中的文书工作。诗人根据所见所闻,写下了许多反侵略的篇章。诗歌内容真实可信,爱憎分明,语言平易朴实,通俗晓畅。

    添加视频 | 添加图册相关影像

    开放分类 我来补充

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块
    编辑摘要

    WIKI热度

    1. 编辑次数:1次 历史版本
    2. 参与编辑人数:1
    3. 最近更新时间:2012-07-24 20:48:02

    贡献光荣榜

    更多

    相关词条

    互动百科

    扫码下载APP