• 正在加载中...
  • 《咏荆轲》

    《咏荆轲》是魏晋朝著名文学家陶渊明的代表作品之一。

    编辑摘要

    目录

    作者/《咏荆轲》 编辑

    魏晋 陶渊明

    诗词正文/《咏荆轲》 编辑

    燕丹善养士,志在报强嬴。
    招集百夫良,岁暮得荆卿。
    君子死知己,提剑出燕京。
    素骥广陌,慷慨送我行。
    雄髮指危冠,猛气冲长缨。
    饮饯易水上,四座列群英。
    渐离击悲筑,宋意唱高声。
    萧萧哀风逝,澹澹寒波生。
    商音更流涕,羽奏壮士惊。
    心知去不归,且有後世名。
    登车何时顾,飞盖入秦庭。
    凌厉越万里,逶迤过千城。
    图穷事自至,豪主正怔营
    惜哉剑术疏,奇功遂不成!
    其人虽已殁,千载有馀情。

    译文/《咏荆轲》 编辑


      燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。
      他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。
      君子重义气为知己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。
      白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。
      个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。
      易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英。
      渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。
      座席中吹过萧萧的哀风,水面上漾起淡淡的波纹。
      唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。
      他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。
      登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。
      勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。
      翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。
      可惜呀!只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终于未能完成。
      荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励后人。

    赏析/《咏荆轲》 编辑

             《咏荆轲》是较长的一首诗,全诗30句,诗云:“燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京。素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯易水上,四座列群英。渐离击悲筑,宋义唱高声。萧萧哀风逝,淡淡寒波生。商音更流涕,羽奏壮士惊。心知去不归,且有后世名。登车何时顾,飞盖入秦庭。凌厉越万里,逶迤过千城。图穷事自至,豪主正怔营。惜哉剑术疏,奇功遂不成。其人虽已没,千载有余情。”大意是“燕太子丹善于收养门客,志向是到嬴姓的秦国报仇。要从招募的壮士中百里挑一选杰出的,年深日久后选中了荆轲。君子汉愿为知己者死,荆轲决定离燕国京都赴秦为太子丹报仇。荆轲启程前随行的白色骏马在路上嘶鸣,周围都是一片为其送行的慷慨激昂之气。荆轲的怒发撑起了高高的帽子,豪猛之气冲击着系帽的长丝带。在易水河边为荆轲摆酒设宴以壮行色,周围坐席上都是英雄壮士。琴师高渐离以名为‘筑’的乐器奏出悲壮的乐曲,勇士宋意则高唱激人的歌声。岸边上哀风萧萧,易水中寒波淡淡。乐声中的‘商’调使人悲痛流涕,‘羽’调的高亢激越则使壮士动容。心中清楚这是一去不归的征程,但会将英明流传于后世。荆轲登车的时候果敢得没有回头后看,高速奔腾的马车朝秦国而去。快速行驶了万里之遥的路程,途中漫长曲折经历上千座城池。当向秦王晋献燕国地图时匕首一现就自然暴露出了刺杀一事,这使秦王嬴政大吃一惊而怔在那里。可惜荆轲的剑术不够精熟,这一举世奇功没能实现。荆轲这个人虽然死去了,但人们对他的怀念之情却会千载流传。”

    品评/《咏荆轲》 编辑


      本篇大约作于晋宋易代之后。诗人以极大的热情歌咏荆轲刺秦王的壮举,在对奇功不建的惋惜中,将自己对黑暗政治的愤慨之情,赫然托出。写得笔墨淋漓,慷慨悲壮,在以平淡著称的陶诗中另具特色。
      诗歌按照事件的经过,描写了出京、饮饯、登程、搏击几个场面,尤其着力于人物动作的刻画,塑造了一个大义凛然的除暴英雄形象。比如,“提剑出燕京”,写出了荆轲仗剑行侠的英姿;“雄发指危冠,猛气充长缨”,更以夸张的笔法写出荆轲义愤填膺、热血沸腾的神态。而“登车何时顾”四句,排比而下,一气贯注,更写出了荆轲义无反顾、直蹈秦邦的勇猛气概。诗中虽没有正面写刺秦王的场面,但从“豪主正怔营”一句,可以想见荆轲拔刀行刺之时那股令风云变色的虎威。
      这首诗还通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌。最典型的是易水饮饯的场景。 在萧杀的秋风中、滔滔的易水上,回荡着激越悲壮的乐声,“悲筑”、“高声”、“哀风”、“寒波”相互激发,极其强烈地表达出“壮士一去兮不复还”的英雄主题。朱熹说:“陶渊明诗,人皆说是平淡,据某看他自豪放,但豪放得来不觉耳。其露出本相者,是《咏荆轲》一篇。”这是颇具眼力的。

    柳宗元诗《咏荆轲》/《咏荆轲》 编辑

     

    作品原文/《咏荆轲》 编辑


      咏荆轲   

    燕秦不两立,太子已为虞。   

    千金奉短计,匕首荆卿趋。   

    穷年徇所欲,兵势且见屠。   

    微言激幽愤,怒目辞燕都。   

    朔风动易水,挥爵前长驱。   

    函首致宿怨,献田开版图。   

    炯然耀电光,掌握罔正夫。   

    造端何其锐,临事竟趑趄。   

    长虹吐白日,仓卒反受诛。   

    按剑赫凭怒,风雷助号呼。   

    慈父断子首,狂走无容躯。   

    夷城芟七族,台观皆焚污。   

    始期忧患弭,卒动灾祸枢。   

    秦皇本诈力,事与桓公殊。   

    奈何效曹子,实谓勇且愚。   

    世传故多谬,太史征无且。

    作品注释/《咏荆轲》 编辑

        (1)荆轲,战国时期卫国人,好读书击剑,入燕,燕之处士田光亦善待之,后受燕太子丹所遣,入秦刺秦王嬴政。
      (2)虞:忧患,引申为心病。
      (3)千金:指代秦将樊於期之首级。
      (4)穷年:整年。徇(xùn):顺从。
      (5)且见屠:将要被屠杀。
      (6)微言:暗地里的言辞。燕都:指燕国首都。
      (7)函首:将首级装入匣子。宿怨:指代秦王。
      (8)趑趄:犹豫,不进貌。
      (9)芟(shān):割草,引申为除去。七族:指亲姻家族。
      (10)臺(tái):古代官署名。
      (11)弭(mǐ):消除、停止。
      (12)桓公:春秋五霸之一,齐桓公以信为号召,与秦之并兼诈力不同。
      (13)故:通固本来。
      (14)徵(zhēng):证明、应验。无且:指秦王侍医夏无且。

    作品译文/《咏荆轲》 编辑


    燕国秦国势不两立,   

    燕太子丹为这块心病十分忧虑。   

    决定用樊於期脑袋作信物,奉行刺秦王的短浅计谋,   

    让荆轲带上匕首行刺嬴政赶赴秦地。   

    整年里卑词厚礼,奉养荆轲,   

    恰逢人们将受屠戮,军事形势十分危急。   

    微言大义激起樊氏深怨,献出人头,   

    荆卿圆睁双眼怒气冲冲辞别燕国首都。   

    北风里一曲悲歌,易水送行场面壮烈,   

    洒酒祭祀天地登车挥鞭长驱。   

    把密封樊於期首级的匣子送给宿敌秦王,   

    当面打开燕国的地图割让土地。   

    突然间闪闪电光,图穷匕首见,   

    可惜拿匕首的人不是行家,耳热心悸。   

    开始行事时锐气何等锋利,   

    到紧要关头他却犹豫无计。   

    突然间似长虹横贯太阳,   

    匆忙中反而自遭诛杀。   

    秦王拔剑而起,盛怒伐燕,   

    号呼声似风雷贯耳,秦军向燕地进发。   

    燕王斩下太子丹头颅讨好秦国,   

    仍被追伐得到处奔跑,没有容身之舍。   

    秦兵铲平城邑除掉燕王亲姻家族,   

    燕国的官署宫观都被烧毁践踏。   

    开始行事时指望消除灾祸,   

    最终反而触动了灾祸的机匣。   

    秦王的兼并靠的是诈力,   

    与讲信义的齐桓公大相径差。   

    怎能仿效勇士曹沫劫齐桓公的故事呢,   

    实在叫做有勇无谋又愚有加。   

    世间流传的史事本来就多有谬误,   

    太史公已从秦侍医夏无且那里早有叹嗟。

    作品鉴赏/《咏荆轲》 编辑

     
    这首五言古诗,是柳宗元公元809年(元和四年)读书有感而作。“荆轲”,战国时著名侠客,好读书击剑,入燕,燕之处士田光先生亦善待之。后受燕太子丹所遣,入秦刺杀秦王嬴政。历史故事“荆轲刺秦王”,历代都有名人歌咏。晋代左思作有《荆轲饮燕市》,借歌咏荆轲以抒发对豪门权贵的蔑视;晋代陶渊明作《咏荆轲》,以诗的形式不仅再现了当年荆轲刺秦王的悲壮经过,而且以“其人虽已没,千载有余情”表明自己的叹惋颂赞之情;而柳宗元作的《咏荆轲》内涵更为丰富,作者用具有高度概括性和巨大包容性的语言成功地描述了这一重大事件的错综复杂的情节,精心制造了一个接一个的高潮。特别是绘声绘色地描写了荆轲临行时的悲壮场面和刺秦王的紧张激烈场面,生动体现出荆轲的勇敢、真诚、刚毅、愚狂的性格特征,从而使荆轲的形象跃然于纸上。而此诗的新意更在于诗人对荆轲作出了“勇且愚”的评价。秦国虐待作为人质的燕太子丹,杀戮樊於期的父母宗族,特别是秦军滥施武力,任意侵凌其他国家的种种暴行,引起了人们的强烈不满。对于象荆轲那些抵抗强秦,进行自保的人和事,则应给予一定的同情和颂赞;但是,对秦王采取暗杀等恐怖手段,不能不说是一种愚蠢而又危险的行径。因为这类行径无论如何不会改变历史发展的趋势,诗人对荆轲刺秦王这一愚昧盲动之举,表示了深深的叹惋。燕太子丹错误地将燕国的命运完全寄托在荆轲一人身上,诱使荆轲充当牺牲品,而荆轲却乐于效法古人,铤而走险,终于丧命,这是历史的悲剧。其实,荆轲即使能杀死秦王,也不能迫使秦国退还侵占各国的土地,从而挽救大势已去,行将灭亡的六国。   

    唐代侠风犹盛,安史之乱后,皇室与强藩之间矛盾剧烈,借刺客之手除掉对方阵营中的要人一时成了热门话题与首选的手段。此诗即反映了柳宗元对这种政治上的短视与盲动的轻蔑,也表达了作者在国家统一上排斥“诈力”的观念。

    作者简介/《咏荆轲》 编辑

     
      柳宗元(773~819)唐代文学家、哲学家和政治家,唐宋八大家之一。字子厚。祖籍河东(今山西永济)。出生于京都长安(今陕西西安)。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。王维孟浩然韦应物与之并称“王孟韦柳”。世称柳河东或柳柳州。少有才名,早有大志。公元793年(贞元九年)进士及第,登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。革新失败后贬邵州刺史,再贬永州司马。后回京师,又出为柳州刺史,政绩卓著。卒于柳州任所。一生留诗文作品达600余篇,其文成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》、《封建论》等。其作品由刘禹锡保存并编成集。有《柳河东集》。

    添加视频 | 添加图册相关影像

    扩展阅读
    1诗词鉴赏:《咏荆轲》
    开放分类 我来补充

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块
    编辑摘要

    WIKI热度

    1. 编辑次数:11次 历史版本
    2. 参与编辑人数:8
    3. 最近更新时间:2011-10-26 21:04:01