• 正在加载中...
  • 《声东击西》

    刘擎的《声东击西》是一本文集,其中大多数文章乃是发表在报纸上的两千字以内的小品文。

    编辑摘要

    基本信息 编辑信息模块

    名称: 《声东击西》 作者: 刘擎
    价格: 19 语种: 简体中文
    ISBN: 7-80148-801-6 页数: 230
    出版时间: 2005年4月 装帧: 平装

    目录

    书籍简介/《声东击西》 编辑

    基本信息

    《声东击西》 
《声东击西》
    中文书名: 《声东击西》
    英文书名:Sell the Dummy— A Oriental Philosopher's Perspect to Western Culture
    文种:简体中文
    定价:19.00元
    出版日期:2005年4月
    开本/尺寸:32开
    彩色或黑白印刷:黑白
    装别:平装
    页码:230
    ISBN 7-80148-801-6
    这是作者刘擎2003-2004年评论随笔的结集,分为学人剪影、 阅读笔记、文化纵横、政治经纬等辑。

    内容简介

    作为kitsch的悲情主义永远在预谋一个高潮的来临,一种sentimental indulgence",或悲痛与伤怀,或激昂与愤满,或欢欣与狂喜,却唯独没有反讽与谐谑。因为任何讽喻叙事都会干扰"唯美"与"崇高"的冲动,使预谋的高潮令人扫兴地落入"旧常性"的非纯粹世界。.
    从繁体的“爱”字中将"心"挖去,简化为现在通用的无心的"爱"字,以一个干净利落的"挖心"手术,预谋了一个浪漫爱情的葬礼,这可能是现代汉字流变史中一个最富有隐喻性的事件。无心的"爱"昭示了一种挣脱了心灵负重的亲密方式,可称之为"简体主义爱情"。

    作者简介

    刘擎刘擎

    刘擎,1963年3月出生。1978年就读东华大学化学工程专业,获得工学学士、硕士。1985年2月留校东华大学,在社会科学部任助教、讲师。1991年赴美国留学,先后就读马凯大学(Marquette University)和明尼苏达大学(University of Minnesota),获政治学硕士、博士学位。2000至2003年任香港中文大学中国文化研究所副研究人员,期间曾担任《二十一世纪》双月刊副主编。2003年7月到华东师范大学工作,任历史系副教授。2007年晋升为历史系教授,西方思想史专业博士生导师。

    书籍评价

    “在某种程度上,刘擎的这本《声东击西》可以看作当代西方最新学术思想的“导游图”,许多文字都具有画面感。” “刘擎先生2003年从美国明尼苏达大学取得政治学博士学位,属于‘后学’。这样说是因为他的知识储备比较新颖,他武库里的各式兵器比较齐全,他运用起它们来得心应手。一些复杂晦涩的问题,刘擎处理起来举重若轻,甚至像在谈家常的事情。”

    词语解释/《声东击西》 编辑

    古兵法原文

     敌志乱萃①,不虞③,坤下兑上③之象。利其不自主而取之。 ①敌志乱萃:援引《易经·萃》卦中《象》辞:“乃乱乃萃,其志乱也”之意。萃,悴,即憔悴。是说敌人情志混乱而且憔悴。 ②不虞:未意科,未预料。 ②坤下兑上:萃卦为异卦相叠(坤下兑上)。上卦为兑,兑为泽;下并为坤,坤为地。有泽水淹及大地,洪水横流之象。

    原文今译

    敌人处于心迷神惑、行为紊乱、意志混沌的状况,不能提防突发事件,即出现萃卦所展示的水漫于地上的现象;利用他们的心智混乱无主张的机会,消灭他们。

    出处原文

    凡战,所谓声者,张虚声也。声东击西,声彼而击此,使敌人不知其所备。则我所攻者,乃敌人所不守也。

    出处今译

    凡是作战,所谓声,就是虚张声势。在东边造声势而袭击的目标是西面,声在彼处而袭击此处,让敌人不知道如何来防备。这样我所攻击的地方,正是敌人没有防备的地方。

    古代案例

    班超遂定下声东击西之计,迷惑敌人。他派人在军中散布对班超的不满言论,制造打不赢龟兹,有撤退的迹象。并且特别让莎车俘虏听得一清二楚。这天黄昏,班超命于阗大军向东撤退,自己率部向西撤退,表面上显得慌乱,故意放俘虏趁机脱逃。俘虏逃回莎车营中,急忙报告汉军慌忙撤退的消息。龟兹王大喜,误认班超惧怕自己而慌忙逃窜,想趁此机会,追杀班超。他立刻下令兵分两路,追击逃敌。他亲自率一万精兵向西追杀班超。班超胸有成竹,趁夜幕笼罩大漠,撤退仅十里地,部队即就地隐蔽。龟兹王求胜心切,率领追兵从班超隐蔽处飞驰而过,班超立即集合部队,与事先约定

    《声东击西》《声东击西》
    的东路于阗人马,迅速回师杀向莎车。班超的部队如从天而降,莎车猝不及防,迅速瓦解。莎车王惊魂未定,逃走不及,只得请降。龟兹王气势汹汹,追走一夜,未见班超部队踪影,又听得莎车已被平定,人马伤亡稍重的报告,大势已去,只有收拾残部,悻悻然返回龟兹。
    台湾荷兰殖民者统治数十年, 民族英雄郑成功立志收复台湾。1661年4月,郑成功率二万五千将士顺利登上澎湖岛。要占领台湾岛,赶走殖民军,必须先攻下赤嵌城(今台南安平)。郑成功亲自寻访熟悉地势的当地老人,了解到攻打赤嵌城只有两条航道可进:一条是攻南航道,这条道港阔水深,船只可以畅通无阻,又较易登陆。荷兰殖民军在此设有重兵,工事坚固,炮台密集,对准海面,另一条是攻北航通,直通鹿耳门。但是这条航道海水很浅,礁石密布,航通狭窄。殖民军还故意凿沉一些船只,阻塞航道。他们认为这里无法登陆,所以只派少量兵力防守。郑成功又进一步了解到,这条航道虽浅,但海水涨潮时,仍可以通大船。于是决定趁涨潮时先攻下鹿耳门,然后绕道从背后攻打赤嵌玻。
    郑成功计划已定;首先派出部分战舰,浩浩荡荡,装作从南航道进攻。荷兰殖民军急忙调集大批军队防守航道。为了迷惑敌人,郑成功的部队声威浩大,喊声震天,炮火不断。这一下,郑成功非常成功地把殖民军的注意力全部吸引到了南航道。北航道上一片沉寂,殖民军以为平安无事。南航道激战正酣,在一个月明星稀之夜,郑成功率领主力战舰,人不知,鬼不觉,乘海水涨潮时机迅速登上鹿耳门,守军从梦中惊醒,发现已被包围。郑成功乘胜进兵,从背后攻下赤嵌城。荷兰殖民军狼狈逃窜,台湾又回到祖国怀抱。

    添加视频 | 添加图册相关影像

    扩展阅读
    1《商战三十六计》
    2第六计 声东击西
    3声东击西 (书)
    4中国网,中文书名:《声东击西》
    5中国网,声音:媒体书评一组 ,2006 年3 月9 日

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块
    编辑摘要

    WIKI热度

    1. 编辑次数:9次 历史版本
    2. 参与编辑人数:6
    3. 最近更新时间:2014-08-17 11:45:57

    互动百科

    扫码下载APP