• 正在加载中...
  • 《郑风·出其东门》

    《郑风·出其东门》出自《诗经·国风·郑风》。抒写男子对意中的爱人忠贞不渝的感情,诗以城门云集的众多女子陪衬自己心中的爱人,以服饰代人,以色彩显形象,鲜明而突出,正是表现出心中情感的深刻。在历史上讴歌爱情的诗词不少,但歌颂男子专情的不多,而以男子为第一人称来表达的就更少。所以这首更就弥足珍贵。

    编辑摘要

    目录

    《郑风·出其东门》《郑风·出其东门》
    《郑风·出其东门》出自《诗经·国风·郑风》。抒写男子对意中的爱人忠贞不渝的感情,诗以城门云集的众多女子陪衬自己心中的爱人,以服饰代人,以色彩显形象,鲜明而突出,正是表现出心中情感的深刻。在历史上讴歌爱情的诗词不少,但歌颂男子专情的不多,而以男子为第一人称来表达的就更少。所以这首更就弥足珍贵。

    原文/《郑风·出其东门》 编辑

    出其东门,有女如云

    《郑风·出其东门》《郑风·出其东门》

    虽则如云。匪我思存。

    缟衣綦巾,聊乐我员。

    出其闉阇,有女如荼。

    虽则如荼,匪我思且

    缟衣茹藘,聊可与娱。

    译文/《郑风·出其东门》 编辑

    1、走出东边那城门,游的姑娘多如云。

    虽然姑娘多如云,可都不合我的心。

    白衣青巾的那位,才是我所爱的人。

    《郑风·出其东门》《郑风·出其东门》

    走出东城重门下,游女多如白茅花。

    虽然多如白茅花,可我都不去牵挂。

    白衣红巾的那位,愿同游乐恋着她。

    2、信步走出东城门,美女熙熙多如云。

    虽然美女多如云,没有我的意中人。

    只有白衣绿佩巾,才能赢得我的心。

    信步走出城门外,美女熙熙如茅花。

    虽然美女如茅花,没有我的意中人。

    只有白衣红佩巾,才能同我共欢娱。

    注释/《郑风·出其东门》 编辑

    1、《集疏》:“郑城西南门为溱洧二水所经,故以东门为游人所集。”

    2、如云:言众多。

    《郑风·出其东门》《郑风·出其东门》

    3、存:思念。匪我思存:言非我所思念。

    4、缟(搞gǎo):未经染色的绢。缟衣:是较粗贱的衣服。綦(其qí):暗绿色。巾:佩巾,就是蔽膝。参看《召南·野有死麕》篇“帨(shuì)”字注。綦巾:是未嫁女子所服用的。

    5、聊:且。员(云yún):一作“云”。语助词。以上二句是说那一位穿缟衣,佩綦巾,服饰贫陋的姑娘才是令我喜爱的。

    6、闉(因yīn):曲城,又叫做“瓮城”,就是城门外的护门小城。阇(督dū):是闉的门。上章出门是出内城的门,本章出闉阇是出瓮城的门。

    7、荼(徒tú):茅草的白花。如荼:亦言众多。

    8、且:读为“著”,犹“存”。“思存”、“思著”和《周南·关雎》篇的“思服”同例。

    9、茹藘(如绿rúlǜ):茜草,可以做绛色染料。在这里是绛色佩巾的代称。“綦巾”变为“茹藘”是因为分章换韵而改字,所指还是同一个人。

    10、娱:乐。这句和上章末句意思相同。

    主题/《郑风·出其东门》 编辑

    虽然美女如云,却能坐怀不乱,所需要的坚定意志,大概不会逊于疆场上刀光剑影下的英雄气概。英雄可以视死如归,却不一定能身在万花丛中不动。就是皇帝,肉身凡胎,也有爱美人不爱江山的榜样。

    《郑风·出其东门》《郑风·出其东门》

    普通百姓更不用说了。痴心女子负心汉,这当中肯定包含了不少在美女面前心旌动神颠魂倒的风流故事。

    可是,世间偏偏就有生怀不乱的汉子。虽然不多,毕竟有。这也构成了一道人间风景。美丽的花几千万朵,最心爱的只有那一朵。道理其实也很简单:美丽漂亮秀色可餐固然愉快,但不一定可爱。美而可爱,美且韵者,才能打动心灵最深处。漂亮的不一定是最好的;最好的必定是最合适的。

    男子汉当中也有坚贞者,不全负心汉。坚贞应当是对自己的选择有清醒的认识和确认,对自己需要什么有不懈的追求。这有可能是凭直感来进行,也有可能是以深刻的内省为基础。

    请相信,男子汉的忠贞也有不可动摇的时候。

    鉴赏/《郑风·出其东门》 编辑

    ①毛传:“如云,众多也。”郑笺:“匪,非也。此如云者,皆非我思所存也。”

    ②缟衣,毛传曰“白色”,綦巾,“苍艾色”。郑笺:“缟衣綦巾,已所为作者之妻服也。”“綦,綦文也。”按《楚辞·招魂》王逸注:“缟,音杲,素也。一日细缯。”缟属生帛,不染色,故白。又缟是单层经丝的平纹丝物,与缯相比,缟则细而疏薄,故又曰细缯。马瑞辰以为,郑笺以綦为綦文,则“读綦如骐,骐为青黑色文,为交错之文”。如此,是毛传就颜色说,郑笺乃就纹样说。

    朱熹曰:“员,与云同,语词也。”

    ④毛传:“闉,曲城也。闍,城台也。”孔疏:“《释宫》云‘闍谓之台’,是闍为台也,出谓出城,则闍是城上之台,谓当门台也。闍既是城之门台,则知闉是门外之城,即今门外曲城是也。”马瑞辰曰:“闍为台门之制,上有台则下必有门,有重门则必有曲城,二者相因。‘出其闉闍’,谓出此曲城重门。”

    ⑤朱熹曰:“荼,茅华,轻白可爱者也。”按茅华即茅草所秀之穗。

    ⑥郑笺:“匪我思且,犹非我思存也。”

    《郑风·出其东门》《郑风·出其东门》

    ⑦朱熹曰:“茹藘,可以染绛,故以名衣服之色。娱,乐也。”按茹藘别名甚多,如茜草,如茅蒐,等等,茜草科,“从古盛行栽培之染料植物也”(陆文郁)。《史记·货殖列传》“若干亩巵茜,千畦姜韭,此其人皆与千户侯等”,《索隐》:“茜音倩,一名红蓝花,染缯赤黄也。”

    诗的意思很简单,而文字温雅,辞气平和,又因情思的清纯和恳挚,使本来只是形容颜色的字也都连带着有了温度。但诗序却为它添画了一个战乱的背景:“《出其东门》,闵乱也。公子五争,兵革不息,男女相弃,民人思保其室家焉。”这样的解释早就不能让人相信。钱澄之说:“刘辰翁云:舍序读诗,词意甚美。按篇中情景从容,似非兵革不息,男女相弃时事也。”果然舍序读诗,这原是很容易得出的结论。而最不赞成诗序的朱熹把“有女如云”全看作“淫奔之女”,其谬则有甚于诗序。沈青崖说:“此章‘如云’只言其飘曳飞扬铱艳,与下‘缟衣綦巾’对照耳,不必言其众且如云之女,只作见美女而我思不属耳,亦不必作淫女观。”可谓善解。范王孙《诗志》引《诗测》曰:“只浑融借出门所见模写其所私者不在彼,而所乐者唯在此,分明一种淡然安分之意,不以所见而移,反以所见而验,其意更觉隽永。”“有女如云”不过是眼前景象逗出自家心事,诗里并没有一种“如云”、“如茶”之外的高标独立,而只是用这切近的景象把远远的“我思”衬托得格外鲜明。“聊乐我员”、“聊可与娱”,适如《东门之池》中的“可与晤歌”、“可与晤言”。彼曰“淑姬”,或者稍增夸饰,此曰綦巾茹蘆,大约更为近实。“聊”,意思最好。既曰不过如此,又曰舍此无他,则惟一也便是全部了。

    《诗》有《邶风·匏有苦叶》,可作《出其东门》的姊妹篇来读:

    鷕匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

    雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

    《出其东门》,陈述者是男,《匏有苦叶》则是女。前者的粗笔摹绘是即目,后者的细笔勾致也是当前。如同《出其东门》中的“有女如云”,《匏有苦叶》中的渡头风物也都是清朗明亮,济渡之车,求偶之雉,深厉浅揭涉水之人,生活中的平常,是人生也是天地自然中的平常。怀藏着自家温暖的心事,便看得一切都很自然,都很美好。无须排击什么,无须标榜什么,心中的一点挚爱,一点温存,就和这眼前景致一样天经地义。“雝雝鸣雁,旭日始旦;士如归妻,迨冰未泮”,是悄悄飞远的想象。雁,鹅也。所谓“纳采用雁,昏姻之始事;亲迎归妻,昏姻之终事也。诗人工于咏,一章四句,而昏礼之始终备矣”(刘玉汝)。末章则又把稍纵的思绪轻挽回来。“招招舟子”,仍赋眼见,“招招,号召之貌;舟子,舟入主济渡者”(毛传)。“人涉印否。人涉印否”,一句承上,一句启下,轻轻的一叠,是语气的转折也是意思的转折,由远及近,由人及我。“印须我友”,也许是低低的自语,也许只是心里边的悄悄话,但它却使一切晃动着的境象都有了着落。方才的一番热闹,说“比”也好,说“赋”也好,都只为了心中的期待更为踏实和更加毋庸置疑。汉乐府《日出东南隅》“使君自有妇,罗敷白有夫”,大约多少有了一点儿道德的色彩,而《匏有苦叶》与《出其东门》虽然都是说心有所属,但却不是一种面对世人的表白,面前也并没有一个需要表白的对象。若两诗相比,则《匏有苦叶》四章章各一事,且各有转折,便更觉灵心慧舌,其间多少委婉,这里也只好再次引用诗人自己的话,是所谓“女子善怀”。

    艺术/《郑风·出其东门》 编辑

    对于这首诗的主旨,旧说颇有争议。《毛诗序》以为是“闵乱”之作,在郑之内乱中“兵革不息,男女相弃,民人思保其室家焉”;朱熹《诗集传》则称是“人见淫奔之女而作此诗。以为此女虽美且众,而非我思之所存,不如己之室家,虽贫且陋,而聊可自乐也。”清姚际恒《诗经通论》并驳二说曰:“小序谓‘闵乱’,诗绝无此意。按郑国春月,士女出游,士人见之,自言无所系思,而室家聊足娱乐也。男固贞矣,女不必淫。以‘如云’、‘如荼’之女而皆谓之淫,罪过罪过!”驳得颇为痛快。但断“缟衣綦巾”者为其妻室,却也未必。清马瑞辰《毛诗传笺通释》引《夏小正》传谓“缟衣为未嫁女所服之”。可见还是定为恋人,较为妥当。

    《郑风·出其东门》有女如云

    郑之春月,也确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。读过《郑风·溱洧》一诗的还知道,在清波映漾的溱水洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉兰”相会、笑语“相谑”,互相赠送着象征爱情的“芍药”之花。此诗所展示的,则是男女聚会于郑都东门外的一幕,那景象之动人,也决不逊色于“溱洧”水畔。“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃!面对着如许众多的美丽女子,你纵然是枯木、顽石,恐怕也不免要目注神移、怦然动心的罢?

    在迈出城门的刹那间,我们的主人公,无疑也被这“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露着这份突然涌动的不自禁之情。然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——在众多美女前怦然心动的主人公,真要作出内心所爱的选择时,吐语竟如此出人意料。两个“虽则……匪我……”的转折句,正以无可动摇的语气,表现着主人公的情有独钟。好奇的读者自然要打听:他那幸运的恋人而今安在?“缟衣綦巾,聊乐我员”、“缟衣茹藘,聊可与娱”二句,即带着无限的喜悦和自豪,将这位恋人推到了你的眼前。如果你还知道,“缟衣綦巾”、“缟衣茹藘”,均为“女服之贫贱者”(朱熹),恐怕在惊奇之际,更会对我们的主人公肃然起敬:原来他所情有独钟的,竟是这样一位素衣绿巾的贫贱之女!只要两心相知,何论贵贱贫富——这便是弥足珍惜的真挚爱情。主人公以断然的语气,否定了对“如云”、“如荼”美女的选择,而以喜悦和自豪的结句,独许那“缟衣茹藘”的心上人,也足见他对伊人的相爱之深!

    由此回看诗章之开篇,那对东门外“如云”、“如荼”美女的赞叹,其实都只是一种渲染和反衬。当诗情逆转时,那盛妆华服的众女,便全在“缟衣綦巾”心上人的对照下黯然失色了。这是主人公至深至真的爱情所投射于诗中的最动人的光彩,在它的照耀下,贫贱之恋获得了超越任何势利的价值和美感!

    《诗经》/《郑风·出其东门》 编辑

    《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周初期至春秋中叶约五百年间的诗歌三百零五篇(《小雅》中另有六篇“笙诗”,有目无辞,不计在内),所以又称《诗三百》。汇集了从西周初年到春秋中期五百多年的诗歌三百零五篇(原三百十一篇),是西周初至春秋中期的诗歌总集,与《尚书》《礼记》《周易》《春秋》合称为五经。古者《诗》三百余篇,及于孔子,去其重……”(《史记·孔子世家》),据传为孔子编定。“最初称《诗》,被汉代儒者奉为经典,乃称《诗经》,也称《诗三百》。他开创了中国古代诗歌创作的现实主义的优秀传统。《诗经》里的内容,就其原来性质而言,是歌曲的歌词。《墨子·公孟》说:“颂诗三百,弦诗三百,歌诗三百,舞诗三百。”意谓《诗》三百余篇,均可诵咏、用乐器演奏、歌唱、伴舞。《史记·孔子世家》又说:“三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、颂之音。”这些说法虽或尚可探究,但《诗经》在古代与音乐和舞蹈关系密切,是无疑的。

    《郑风·出其东门》诗经

    《诗经》所反映的社会生活内容十分丰富,它包括天文地理,政治经济,祭祀典礼,战争徭役,定都建国,燕飨欢聚,狩猎耕耘,采摘渔牧,君王贵族,将军大夫,君子淑女,农夫商贾,思妇弃妇,游子隐逸,初恋思慕,闺怨春情,幽期密会,洞房花烛,迎亲送葬,怀人悼亡,草木鱼虫,飞禽走兽,莺啼马鸣,风萧雨晦,波光山影,火山地震,祈祷祝愿,占卦圆梦等等,其信息量之大,文献价值之高,令人惊叹。可以说,一部《诗经》立体地再现了生存环境、事态人情,是当时社会生活的多方位、多角度的反映,其内容在世界古代诗歌作品中是独一无二的,远比印度《吠陀》与基督教《圣经》中的诗篇要广泛得多。它的主题已不限于宗教性的,或仅仅表达一种虔诚的感情,它也不像荷马史诗只谈论战争与冒险,它歌唱的是人的生活,人的感情,用英国诗人华兹华斯的诗说:“卑俗的山歌俚曲,现今日常熟悉的事情,天然的悲苦和伤逝,过去有过,以后还会有。”(选自《孤独的割麦女》)在如此自然,如此朴素,如此亲切地表现普通人民的心声和感情方面,很少有别的诗集堪与《诗经》相提并论。

    相关词条/《郑风·出其东门》 编辑

    《周南·卷耳》 《周南·樛木》 《周南·芣苢》 《周南·汉广》
    《召南·采蘋》 《邶风·燕燕》 《邶风·击鼓》 《邶风·雄雉》
    《邶风·式微》 《卫风·硕人》 《卫风·河广》 《卫风·考槃》



     

    参考资料/《郑风·出其东门》 编辑

    1、http://www.laozhishi.com/CT_RuJia/ShiJing/ShiJing93.html

    2、http://www.zhengshi.org/html/mingrenzhuanji/200803/29-18.html

    3、http://www.literature.org.cn/Article.asp?ID=5129

    添加视频 | 添加图册相关影像

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块
    编辑摘要

    WIKI热度

    1. 编辑次数:5次 历史版本
    2. 参与编辑人数:4
    3. 最近更新时间:2011-03-11 12:52:33

    互动百科

    扫码下载APP