梁实秋,经历过文革的一代可能都知道他的名字。但我估摸也是只知其一,不知其二。仅仅知道他与鲁迅先生有过“文学之争”,殊不知他还是中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威。 作者简介
梁实秋先生博古通今,学贯中西,著有《英国文学史》,莎士比亚全集翻译,还有他主持编纂[zuǎn]的《远东英汉大辞典》。这些浩大工程,一个人一生只要完成一项,也许就能名垂青史了,但梁先生有如许之多,不由令人肃然起敬! 在我家的书橱里,就有一本梁实秋先生的《雅舍小品》,是当中学教师的胞弟几年前送我的。偶尔拿出来翻翻,觉得饶有一番趣味。《雅舍小品》专注于日常人生的体察与玩味,着眼于人性的透视和精神的愉悦,潜心营造闲适幽默的境界,有着独特的创作倾向和艺术风格。在中国近现代文坛上,能够妙语连珠,令人捧腹的,一位是林语堂,另一位就是梁实秋,他们真不愧是文学语言的大师。