伪伪娘一词是由“伪娘”衍生而来,按字面理解便是“假的伪娘”、“假妹子”,从语法上来说,双重否定就是表示肯定,所以“伪伪娘”其实就是让人误以为是伪娘的真姑娘。像《我的朋友很少》里的楠幸村虽然一直穿着女仆装,却因为家庭关系自认为是男的,误以为自己是伪娘,真相是一个伪伪娘。 伪伪娘在ACGN次文化里是角色特征之一,也是ACGN次文化中的萌属性之一。
伪伪娘可以看做是一种特殊的伪郎。
释义
“伪伪娘”,这个词是从“伪娘”衍生出来,伪娘是“假姑娘,伪妹子”之意,则伪伪娘一步理解就是“假的‘假姑娘’、假的‘伪妹子’”,也就是本质上依然是真娘、真妹子。