• 正在加载中...
  • 叠声词

    我们说的叠声词是英语中,使用于句中,有的可作为形容词、副词,有些可作为动词或名词。

    编辑摘要
    语言效果: 清新活泼 性质: 英语修辞的一种手段
    来源: 前后两部分发音近似

    目录

    简介/叠声词 编辑

    Fuddy-duddy(因循守旧之人,老派人物)这个词汇,由于其前后两部分发音近似,在英语语音中称之为“叠声词”(reduplicatives)。

    该词又由于是由两个单词所组成,故在造词结构上称之为“双词短语(two-partphrase)”或“结合词组(wedded words)”。

    叠声词在英语词汇中占有相当一部分,是英语修辞的一种手段。虽说这种词汇多出现于口语当中,但当文章中出现这种词汇时,往往可以造成一种清新活泼的语言效果,回味无穷。

    连接方式/叠声词 编辑

    “—”连接

    叠声词在句中,有的可作为形容词、副词,有些可作为动词或名词。常用的归纳如下
      chit—chat n.闲谈,聊天
      criss—cross a.纵横交错的
      dilly-dally vi.磨磨蹭蹭,耗费时间,得过且过
      fiddle—faddle n.胡扯八扯v.胡搞八搞,胡闹
      flim—flam n.胡言乱语,胡说八道
      helter—skelter a.adv.手忙脚乱,慌乱地,狼狈地
      higgledy-piggledy a.adv.乱七八糟
      hocus-pocus n.胡乱编造,欺骗
      hotch—potch n.大杂烩
      hurly—burlyn.吵吵闹闹,乱乱哄哄,乱七八糟,骚动
      hurry—scurryvi.匆匆忙忙,赶快
      jinx—hex n.克星,背运
      nitty—gritty n.关键的关键
      shilly—shally n.vi.犹犹豫豫
      tittle—tattle vi.无聊闲谈
      topsy—turvy a.adv.颠三倒四
      walkie—talkie n.步话器
      willy—nilly adv.不管是否愿意
      wishy—washy a.淡而无味的,空空洞洞的,软弱无力的
      zig—zag a.弯弯曲曲的

    “and”连接

    此外,还有一种用并列连词“and”连接的叠声词或结合词组,如:
      box and cox a.轮流交替的
      ducks and drakes n.挥金如土,打水漂 hem and haw(k) n.支支吾吾
      huff and puff n.恫吓,暴怒,咆哮
      hue and cry n.喧嚷,大声抗议
      nip and tuck a.势均力敌,并驾齐驱
      nuts and bolts n.运转部件,基本要点
      off and cuff adv.未经准备地,即席地
      rank and file n.普通士兵,一般群众,一般成员
      sackclothand ashes n.懊悔、忏悔
      shally and shirk n.vi.犹犹豫豫
      spit and polish n.a.过分讲究穿戴和打扮(的)
      spit and image n.简直一模一样的人
      storm and stress n.动荡不安
      touch-and-go a.一触即发的,危机的,无把握的
      tooth and nail adv.拼命地,竭尽全力
      tweedledee and tweedledum n.半斤八两

    语言效果/叠声词 编辑

    英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。
      Tit for tat:针锋相对
      Tweedledum and tweedledee:半斤八两
      hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声
      cling-clang:叮当作响,铿锵声。
      rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。
      Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)
      Zigzag:弯弯曲曲
      Hotch-potch:大杂烩
      Criss-cross:纵横交错
      Helter-skelter:慌慌张张
      Shilly-shally:犹犹豫豫
      Chit-chat:拉呱
      Dillydally:磨磨蹭蹭
      Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非
      Higgledy-piggledy:乱七八糟
      Walkie-talkie:步话机
      Job-hop:跳槽

    颠倒词/叠声词 编辑

    有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生。如:
      live倒过来就是evil.可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star.因为star从后往前读,正好是rats.英语中有不少单词左右有讲,堪称翻然成趣。
      Are—— era(时代);
      bin(贮藏器)—— nib(笔尖);
      but —— tub(盆);
      deer(鹿)—— reed(芦苇);
      door—— rood(十字架);
      doom(注定)—— mood(心情);
      deem(认为)—— meed(适当的报答);
      dot(点)—— tod(狐);
      evil(罪恶)—— live(生活);
      God—— dog;
      gnat(小烦扰)—— tang(强烈的味道);
      gulp(吞)——plug(插座);
      gut(内容,实质)—— tug(猛拉,苦干);
      keel(船的龙骨)——leek(韭葱);
      loop(环)—— pool(水池);
      loot(赃物)—— tool,meet—— teem(充满,涌现);
      nip(呷)—— pin(大头针);
      nod(点头)—— don(大学教师);
      not—— ton(吨);
      on—— no;
      pan(平底锅)—— nap(小睡);
      part—— trap(陷阱);
      pets(宠物)—— step;
      pots(壶)——stop;
      put——tup(公羊);
      rail(铁轨)—— liar(说谎者);
      ram(公羊)—— mar(弄糟);
      raw(生的)—— war;
      saw(锯)—— was;
      sloop(小型护航舰)——pools;
      smart(机灵的)—— trams(电车);
      snap(猛咬,争购)—— pans;
      tap(水龙头)—— pat(轻拍);
      ten—— net(网);
      tog(衣服)—— got;
      tom(雄猫)—— mot(警句);
      tops(顶)—— spot(点)

    相关文献

    添加视频 | 添加图册相关影像

    开放分类 我来补充
    教育

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块
    编辑摘要

    WIKI热度

    1. 编辑次数:9次 历史版本
    2. 参与编辑人数:8
    3. 最近更新时间:2019-06-30 23:52:26

    相关词条