• 正在加载中...
  • 希伯来语

    希伯来语是犹太人的民族语言,是世界上最古老的语言之一,主要保留在《圣经》、死海古卷之中。希伯来语最令人惊叹的地方在于,现代希伯来语和两千年前的希伯来语几乎相同,变化不大。

    编辑摘要

    基本信息 编辑信息模块

    中文名: 希伯来语 其他外文名: עִבְרִית Ivrit
    通用语言: 迦南地 语 族: 亚非语系闪米特语族
    宗教语言: 犹太教 主要用途: 《圣经》与相关宗教方面的研究

    目录

    简介/希伯来语 编辑

    古希伯来语古希伯来语
    希伯来语中的“sabra”意为“土生土长的以色列人”,是犹太人的民族语言,是世界上最古老的语言之一。它属于中东闪含语系闪语族的一个分支,没有元音字母,只有22个辅音字母,其文字从右往左书写。许多文学作品和文献是用这种语言创造出来的,今日则主要保留在《圣经》、死海古卷和大量犹太教法典及文献之中。

    希伯来语是以色列的通用语言。其他地区的犹太人中也有不少人使用这种语言。使用人口共计300万以上。属阿非罗-亚细亚语系闪语族。希伯来语是世界上最古老的语言之一,其历史至少可以上溯至公元前1100年左右。几乎全部《旧约全书》都用这种语言书写 。据《旧约全书》第 1卷《创世记》载,它是由一个小的游牧部族带到迦南地区(今巴勒斯坦一带)去的。在漫长的历史进程中,希伯来语及其文化经历了长期的和复杂的演变。在世界许多地区,它仍然是把宗教和文化传统结合在一起的犹太意识的深刻根源之一。[1]

    历史/希伯来语 编辑

    起源

    希伯来语(Hebrew):这是迦南地的通用语言。据《创世记》10:15-18,“迦南生长子西顿,又生赫和耶布斯人、亚摩利人、革加撒人、希未人、亚基人。。。”这些居住在迦南地人的语言就是以后踏足在巴勒斯坦地的以色列民先祖如亚伯拉罕以撒雅各所学习和使用的语言。我们称为希伯来文,所以在创四十:15 ,约瑟说:“我实在是从希伯来人之地被拐来的。。”虽然那时以色列民还没有进入迦南地。我们可以说,亚伯拉罕从米索波大米亚迁移至迦南时,迦南居民的语言对他们绝对不会很陌生,经过不断的适应、改进、发展,迦南地的语言就被称为希伯来文。

    犹太人原来是居住在阿拉伯半岛的一个游牧民族,最初被称为希伯来人,意思是“游牧的人”。根据记载他们历史的圣经传说,他们的远祖亚伯拉罕(阿拉伯发音为易卜拉辛)原来居住在苏美尔人乌尔帝国附近,后来迁移到巴勒斯坦,他的后代分为两支:犹太人和阿拉伯人。古兰经中也承认亚伯拉罕是阿拉伯人的祖先。

    犹太人到世界各地后,语言、风俗逐渐和当地居民同化,但他们坚持信仰本民族的宗教,以此维持民族的独立性,仍然用自己的希伯来字母书写文字,在意大利、西班牙的犹太人,语言被同化,用希伯来字母书写的叫“拉丁诺文”;在德国波兰的犹太人语言为“依地文”;在中国的犹太人,由于他们的宗教信仰也不吃猪肉,逐渐和回族混淆。因为他们信仰不同,在基督教国家受到歧视,不得拥有土地,只好经商,逐渐积累商业经验,基督教徒不允许放高利贷,而犹太人的信仰不禁止,可以从事信贷活动,逐渐成为欧洲的著名商人和银行家,更为低层平民所憎恶,不时发生打击犹太人事件。终于导致在希特勒德国发生迫害、消灭整个民族的事件。 第二次世界大战后,犹太人大量移居美国和巴勒斯坦,在巴勒斯坦重建以色列国,重新人为恢复希伯来语言,导致和当地定居已久的阿拉伯人的矛盾斗争,使中东成为世界的热点地区。[2]

    希伯来语复活

    公元前70年,罗马人毁掉了犹太人的都城耶路撒冷。犹太人被逐出家园流落世界各地。他们使用寄居国的语言,致使希伯来语作为口语逐渐消失(但作为书面语继续存在)。 19世纪后半叶,有一个犹太人决心复活希伯来语。他是立陶宛犹太青年埃里泽·本·耶胡达。1879年,耶胡达发表论文《事关大局的问题》,认为在现代世俗世界同化的压力下,犹太民族作为一个民族而生存面临大问题,而共同的语言和共同的家园,是犹太民族存在的必要条件。为了保证民族延续和民族复兴,犹太人必须重说希伯来语。

    希伯来语希伯来语

    耶胡达决心在与其他犹太人交往时只说希伯来语。他的第一个孩子成了近2000年来第一个把希伯来语当做母语来说的孩子。1884年,他开始编辑一份周报,进一步宣传他的思想;同时,为了证明古语能够新生,供现代社会使用,他着手编纂一部字典,并积极扩展词汇量。1890年12月,他组建了一个希伯来语委员会(即今希伯来语研究院)以发展这项事业。

    后来,耶胡达找到了一些愿意实践他语言思想的志同道合之士。他不仅要求他们积极使用希伯来语,还坚持要这批拓荒者的子女把它当做母语来学。不错,当时巴勒斯坦地区的犹太学校都讲授希伯来语,但是仅作为一种了解宗教和经书的古语来讲授。所以,耶胡达的要求对于祖居圣地的犹太人和定居多年的拓荒者来说,影响甚微。不过,年轻的移民们急于开创一种崭新的生活,许多人乐于让孩子去学这种未曾实践过的语言。在这个萌芽的教育体系中,建立希伯来语的尝试所遇到的困难不难想像,正如当时的老师所言:“气氛浓重压抑。难以想像和描述第一颗种子是怎么种下去的。我们像哑巴,结结巴巴的,要手和眼来帮忙。”

    经过艰苦的摸索,到第一次世界大战时,巴勒斯坦地区全部使用希伯来语的幼儿园、中小学和专业学校已达64所。终于,入学的儿童把自己看成了希伯来语事业的拥护和保卫者。曾有这样一个报道:有人从一个小女孩手中抢走一个布娃娃。才上学一个月的女孩吃了一惊,抓住那人的衣袖,用希伯来语叫道:“还给我!还给我!”那人装作听不懂,要女孩说意第绪语,但女孩坚持说希伯来语,宁可因此失去布娃娃。[3]

    第一次世界大战前夕,德国的犹太人慈善机构出资在海法市筹建一所技术学院 (即后来的海法理工大学)。规划者认为,由于德语是国际公认的语言,新学院中讲课要用德语。消息披露后,巴勒斯坦地区犹太人举行了一系列的示威、罢工、罢课和抗议集会,开学典礼被迫推迟。同样,其他学校也开始用希伯来语讲授全部课程。到第一次世界大战末,技术 学院以希伯莱语为唯一授课语言;第一代说希伯来语的家庭也出现了。1925年,希伯来大学的创办成了全民族的大事。

    据1916-1917年间统计,巴勒斯坦地区8.5万犹太人中有3.4万人把希伯来语当做第一用语或日常用语。有意义的是,其中农业定居村和特拉维夫市75%的儿童及33%的成年人说希伯来语。希伯来语的延续得到了保证。 1923年9月29日,英国托管当局承认了希伯来语的地位:“阿拉伯语英语和希伯来语为该地区的官方语言。” 虽然希伯来语在1948年5月以色列国建立前后还经受了多次挑战,移民数往往超过了原有居民数,然而希伯来语作为存活语言的地位从未动摇。[4]

    随着犹太人流浪到世界各地,希伯来语灭亡了两千多年,但以色列建国后,希伯来语人为地复活了。这在世界语言历史上是属于绝无仅有的奇迹。今天的希伯来语,和两千多年前的希伯来语是相通的。如果时光可以倒流到古以色列大卫王的年代。现代的以色列人可以听得懂两千多年前人们的对话。现代的言语能够做到与两千多年前的语言相通,这在世界上也是属于绝无仅有的奇迹。[2]

    语系/希伯来语 编辑

    希伯来语希伯来语
    希伯来语属于亚非语系闪米特语族(或属闪含语系闪语族),为犹太教 的宗教语言。闪语是古时米索波大米亚 (Mesopotamia)、叙利亚、巴勒斯坦 和阿拉伯这片广大地区民族的日常用语。按地区,我们可以将闪语分成三支:
    A. 东闪语(East Semitic) 
    B. 西北闪语(Northwest Semitic) 
    C. 西南闪语(Southwest Semitic) 
    其中西北闪语(Northwest Semitic):分为两支: 
    1. 亚兰语(Aramaic) 
    2. 迦南闪语(Canaanite) 
    (a) 摩押(Moabic) 
    (b) 腓利基(Phoenician) 
    (c) 希伯来文(Hebrew) 
    (d) 乌加列文(Ugaritic)
    过去的二千五百年,“希伯来语”主要用于《圣经》与相关宗教方面的研究。古代希伯来语是撒玛利亚人的礼仪性语言,自从20世纪特别是以色列复国以来,“希伯来语”作为口语在犹太人中重新复活,渐渐取代阿拉伯语、犹太西班牙语和意第绪语(或称为“依地语”,犹太人使用的国际交流语),以色列建国后将“希伯来语”定为官方语言之一,2004年使用人口约510万,另一种官方语言是阿拉伯语。复活后的现代希伯来语主要由犹太人,研究犹太教和以色列的学者,以中东及其文明为研究方向的考古学家和语言学家,还有神学家在基督教神学院中使用。[4]

    语音/希伯来语 编辑

    希伯来语共有22个字母,他们皆为辅音字母。任何一门用口表述的语言,若没有元音,根本就不可能借由声带发出声音来,希伯来语自然也不例外。希伯来语的元音就包含在其辅音中。希伯来语除了22个字母外,还有词尾发生形状变化的5个字母。伯莱文的行文和阿拉伯文相同,都是从右到左书写。

    希伯来文缺乏形容词,他们在描写的过程中就用比喻的方式,比如:你的爱情比酒更美;你的唇好像一条朱红线;我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。在叙事的情景里,他们就用更简单的方式,比如:他们在那里的时候,马利亚的产期到了,就生了头胎的儿子,布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方;到了一个地方,名叫髑髅地,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人,一个在左边,一个在右边。这样,很象一个人把随手摘下的一个苹果、一片树叶或者一束鲜花不声不响地递给你。

    他们的文字习惯和他们的建筑习惯非常相似。以色列人筑祭坛不允在筑坛的石头上动一点点工具。希伯来文虽然简单,用起来却要十分谨慎。据说一个小点也是一个字的。这可能是为维持语言文字在运行中保持自然、纯朴、神圣。

    希伯来字母

    现代希伯来语字母表是从亚拉姆语字母表的基础上发展起来的。希伯来语使用者称他们的字母表为“aleph-bet”。现时除希伯来语以外,尚有另一种过去犹太人常用的语言意第绪语亦采用希伯来语字母。现代希伯来语的字母表有两种读音,正读指一般教科书所描述的现代读音,俗读指实际上流行的口语读音。

    AlefBetGimelDaletHeVavZayinHetTetYodKaf
    אבגדהוזחטיכ
    ך
    LamedMemNunSamekhAyinPeTsadiQofReshShinTav
    למנסעפצקרשת
    םןףץ

    音系/希伯来语 编辑

    元音

    现代以色列希伯来语的元音音位

    希伯来语称元音为 tnu'otתְּנוּעוֹת‎)。这些元音的正写法表示叫做 Niqqud。以色列希伯来语有5个元音音位,由下列 Niqqud-符号表示:

    音位现代希伯来语发音英语近似发音正写法表示
    “长”*“短”*“非常短”/“中断的”*
    /a/[a](如“spa”)kamatsָpatachַchataf patachֲ
    /e/[e̞](如“bet”)tsere maleֵיtsere chaserֵsegolֶchataf segolֱ),有时shvaְ
    /i/[i](如“ski”)khirik maleִיkhirik chaserִ 
    /o/[o̞](如“gore”)kholam maleוֹkholam chaserֹkamatz katanָchataf kamatzֳ
    /u/[u](如“flu”,但不双元音化)shurukוּkubutsֻ 
    * 每个音位的多种正写法表示证明了在早期形式的希伯来语中元音的广阔的音位范围。某些语言学家叫仍把希伯来语语法实体 Shva na—标记为 Shva(ְ)—当作第六的音位 /ə/

    辅音

    希伯来语称辅音为 ‘itsurimעיצורים‎)。下表列出希伯来语辅音和它们的 IPA 音标:

    双唇音唇齿音齿龈音龈后音硬腭音软腭音小舌音声门音
    鼻音/m/מ/n/נ 
    塞音/p/פּ/b/בּ/t/ט、ת、תּ/d/ד、דּ /k/ק、כּ/g/ג、גּ/ʔ/א、ע
    塞擦音  /ts/צ  
    擦音/f/פ/v/ב、ו/s/ס、שׂ/z/ז/ʃ/שׁ/ʒ/ /χ/ח、כ、ך/ʁ/ר/h/ה
    颤音 /ʀ/ר 
    近音/j/י
    边音/l/ל 

    语法/希伯来语 编辑

    希伯来语语法是部分分析式的,使用前置词而非文法格来表达如与格离格宾格这样的形式。但是屈折在动词和名词的形成中扮演了决定性角色。比如,名词有一个构造状态,叫做“smikhut”,用来指示“属于”关系: 这是更加曲折语言的属格的逆反。处在 smikhut 的词经常用连字号 hyphen 合并起来。在现代讲话中,这个构造的使用有时同意思为“of”的前置词“shel”是可互换的。但是在很多情况下古老的变格形式被保留了(特别是在习惯用语和类似情况下),并且“人称”前接词被广泛的用来“变格”前置词。

    希伯来文缺乏形容词,因此他们在描写的过程中就用比喻的方式,比如:你的爱情比酒更美;你的唇好像一条朱红线;我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。

    拼写规则 /希伯来语 编辑

    希伯来语共有二十二个辅音字母,没有元音字母,拼写的时候用四个辅音字母Alef, He, Vav, Yud当作元音来拼写单词,也就是说这四个辅音字母Alef, He, Vav, Yud身兼两职,既做辅音字母又做元音字母,这四个字母也同样可以互相组合成为复合元音。现代的希伯来语拼写是相当规则和准确的。
    在当今以色列以完整拼写法"Ktiv male"为主,有时文中也夹杂使用加点拼写法“Ktiv menukad”字母加点表示元音,目的是使单词发音更加清晰,及纯辅音拼写法"Ktiv haser"拼写时只使用辅音不使用元音,目的是使书写更加快捷简便,一些常用的单词如לא (/lo/,不), אמא (/ima/, 妈妈), 等等,因为人们都知道这些常用的单词怎样发音拼写时几乎只用纯辅音拼写法
    (1)"Ktiv male"(完整拼写法),用四个辅音字母Alef, He, Vav, Yud当作元音来拼写单词,为当今希伯来语最主要常用的拼写法。
    (2)“Ktiv menukad” (加点拼写法),字母加点表示元音,主要用于教导希伯来语初学者准确发音
    (3)"Ktiv haser"(纯辅音拼写法)拼写时只使用辅音不使用元音

    相关研究/希伯来语 编辑

    2014年,自称是中国历史上羯族人后裔的石旭昊,经过三十年的整理和研究之后,提出了如今河北地区使用的很多方言来源于古希伯来语的观点,并且提出,石勒和羯胡人是东迁的犹太人的后裔。石旭昊发现古代希伯来语发音与泛河北方言有着很好的亲和力,其“DNA”的相似率达到九成以上,也就是“音似义同”。

    地名“北辛”的发音来源于古希伯来语的“Bethel”,是圣经中记载的一处圣地,而在中文版的《圣经》中则被翻译成“伯特利”。根据这一地名的变迁,可以发现犹太人几次大迁移,由西向东而来的历史痕迹。在中国历史上,羯胡人也有过三次大规模的流散到各地,也正因此,将北辛这一地名带到了各个地方。

    北京话中的“的吧”,是“说话”的意思,与古希伯来语同音同义,古希伯来语发音Dabar。

    北京人常称村庄为“屯厄”(带儿化音),在古希伯来语的发音是Duwr。

    众所周知的“胡同”,这也是来源于古希伯来语,发音是Hoot,同样也是小街道的意思。

    而北京人爱说的“丫头”、“鸭蛋儿”,是用来形容小女孩的,希伯来语同样是这个意思,希伯来语的发音是Yaldah。[5]

    记载在中国正史《晋书》里羯胡人的名字也是犹太人常用的人名,例如石勒-Shiloh,《圣经》里给儿子犹大的祝福中提到Shiloh,是和平、平安以及战乱终结者的意思;《晋书》里记载石勒的初名有“㔨”就是犹太人名的Ben,而《晋书》记载石勒的另一个初名“匐勒”(匐字的读音按《说文》的准确度音为“蒲北切”,即Bei,“匐勒”是Bei加儿化音)就是古代亚兰语的Bar,也是犹太人的名字。无论Ben和Bar都是犹太人男孩子名字里的“儿子”和“长子”的意思。

    犹太人反抗罗马人的第三次起义失败后,犹太人最后一个要塞叫Betar(古代写成“Beitar”读作“北台”),Baitar 要塞失陷后,罗马人将犹太人赶出犹地亚和巴勒斯坦,造成犹太人的大流散。来到东方的犹太人(羯胡人Jehud)将他们的那座圣山叫“北台”,即后来被称作“石勒城”或“石勒寨”,其山顶最高处在康熙版《武乡县志》记为“北台顶”。

    相关文献

    添加视频 | 添加图册相关影像

    图册

    参考资料
    [1]^引用日期:2011-11-24
    [2]^引用日期:2011-11-24
    [3]^引用日期:2011-11-24
    [4]^引用日期:2011-11-24
    [5]^引用日期:2014-07-23
    扩展阅读
    1中新网,2010年03月19日:美籍华裔学者研究发现中国语言和希伯来语血脉相连

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块

    WIKI热度

    1. 编辑次数:27次 历史版本
    2. 参与编辑人数:17
    3. 最近更新时间:2015-03-15 13:14:12