• 正在加载中...
  • 浏阳话

    百万人口的浏阳,地处湘赣交界,操湘方言,赣方言,客家话,因大山阻隔,其中为分布最广的为赣方言,包括浏阳县城也操赣方言,所以我们常说的浏阳话,是以县城为中心的赣方言地区的语言,方言学上被称为赣方言宜(春)浏(阳)片。

    编辑摘要

    基本信息 编辑信息模块

    中文名: 浏阳话

    目录

    基本介绍/浏阳话 编辑

    俗话有一句:“浏阳土地轻,十里有三音。”浏阳方言的复杂程度,不敢说全国绝无仅有,但一定是为数不多。方言学上通常把中国分为八大方言片区,分别为北方方言,吴方言,湘方言,赣方言,客家方言,粤方言,闽南方言,闽北方言,浏阳一个县,仅百万之众,八大方言中的三种都是浏阳县的主要语言,其语言体系的复杂,确实让人有些惊讶。以浏阳县城为中心,浏阳有东南西北四乡之分。浏阳人概念中的西乡话是湘方言地区,南乡和东乡的山地人口操客家话居多,平地人操赣方言居多,北乡和浏阳县城操赣方言。四乡话又有语音差别明显的小类别,其差别程度之大,只能这样表述。

    其成因与历史和地理有关,因地处湘赣交接,浏阳与长沙之间又有大山阻隔,使得古代与长沙的人文语言交汇不畅通;后至明洪武年间,朱元璋血洗浏阳,使得四周均向浏阳大量移民,其中以江西移入最多。当地多数族谱记载均显示为洪武落业浏阳。

    现浏阳城区以及南乡、北乡、东乡所通行的“浏阳话”属于赣方言宜(春)浏(阳)片,为浏阳主体通用语言。宜浏片的特点是有入声,但不分阴阳,“百白绿六”等字声调相同。去声也不分阴阳。丰城和万载入声分阴阳,阴入低,阴入高,属例外情况。宜浏片除新余之外,声母送气都不影响调类分化。宜丰、上高、新淦、万载四县声调有变音现象,变音为高升调,表示小称、爱称,鄙称等感情色彩。

    浏阳话为湖南十大最难懂方言之一。[1]

    经典浏阳话/浏阳话 编辑

    短词

    有什么事--告麻里
    睡觉-困告

    口渴-巧干答

    摔了-拌该一高
    愚笨-捱次

    这里-已即

    他们-哈里 窗户-坎子 鸡蛋-博博
    一会儿-一哈及,一报及
    可怜-作孽

    冰冷的-沁人,冰岚过

    形容人幼稚-三岁答两岁

    形容人很悲惨-做孽巴沙

    一点点-一滴及

    什么-麻哩
    怎么-蓝志

    很胖-勒种果

    很瘦-噶小果

    很重的-掂重果
    很轻的-抛墙果
    形容人做不好事-邹不得一滴用
    摔跤-拌跤

    傻-宝气

    小心点-好生几

    可爱-有味
    有意思-有味
    没意思-冇(mao)跌味 知道-晓得
    抱着-箍答 衣袖-衫就
    妻子-堂客,婆娘 丈夫-男子 妇女-堂客们,婆娘及
    男人-男子人 老头-老公子

    母亲-娘老子 爷爷-公公 外公-艾公 外婆-艾婆

    短句

    1. 波波放哒砍砍上 . 翻译(鸡蛋放在窗台上)
    2. 恩灯哒井波 . 翻译(你吃了饭没有)
    3. 以到苦哒乃几个 . 翻译(你现在在哪里啊)
    4. 恩里两个人不要苦哒个几打不拉 . 翻译(你们两个人不要在那里接吻)
    5. 恩还不回切困告啊 . 翻译(你还不回去睡觉啊)
    6. 落雨切哒,恩带拉伞波. 翻译(下雨去了,你有没有带伞)
    7.“一个仰望天空的小孩”就是“一扎担其脑括痴天嘎伢卖仔”。

    古汉语现象/浏阳话 编辑


    南方方言由于山隔水阻,地理隔离导致缺乏交流,变化缓慢,且很难统一,所以八大方言南方占其七,而北方仅北方方言一种。同时由于变化缓慢,导致一个非常奇特的现象,即很多南方方言里面都保留了不少古汉语习惯,包括浏阳话。
    经过我的考察分析,可以总结出一下几类古汉语情形(由于没有机会在浏阳方言区仔细考察,只能凭自己记忆,导致取证不足):

    字词

    浏阳方言的语言习惯中,有不少字、词与普通话中不同,更有一种古朴的风格。如:

    寻:找;例:你在寻什么东西?
    莫:别;例:你先莫走,等一下我。

    尽:都;例:我们班尽是些男生,没有几个妹子(女孩)。

    窟:窝;例:狗窟(狗窝)

    晏:迟、晚;例:不好意思,我来晏了 走吧,蛮晏的啦(挺晚的啦)! 携:抱;例:你携不起(抱不动)

    的,别摔着他啦!

    失:丢;例:我的笔有失掉了(又丢了) 失格:丢脸 跍:蹲;例:脚都跍(蹲)麻了„„

    饥:饿;例:多时(早就)肚子饥了,还不搞饭(做饭)吃! 眼:洞;实:填、埋;例:把这个眼实掉(把这个洞填掉)。

    赅:欠;例:你还要他请客,他自己还赅了别人的钱 词:
    多时:早就;例:他多时来了,等你好久(很久)了 阶级:阶梯

    如今:现在;例:你如今在干嘛(你现在在干嘛)? 清白:清楚明白;例:自己都不清白,还教别人!
    上(下)昼:上(下)午;例:明日上昼(明天上午)来我家吧 欢喜:高兴;

    急性:快点;

    饮(第四声)水:给植物浇水;例:你还不急性给花饮水,都快干死了!

    句式

    句式里面比较典型的是:浏阳方言里面喜欢用“(„„)何如?”或者“(„„)如何?”,可单独使用,也可在前面加文字,意思即:“怎么样啊?” 例:今天考试何如呀? 即:今天考得怎么样呀? 这两个虽然普通话中也有,但是不是常用句式。
    另一个是:“„„不(bu,轻声)?”句式;
    古文中也常有这个句式,但“不”读作“fou,否”,如:尚能饭不?而浏阳方言中“不”仍念作“bu”,轻声。此句式应用非常广泛,几乎每个选择疑问句都有用到,例:
    吃饭了不? 作业做完了不? 你还在读书不?

    词类活用

    在浏阳方言中,我还发现了几个词类活用的例子:
    窃:小偷,动词活用为名词;例:昨天晚上来窃了,他家们都被撬了。 袋:用袋子装,名词活用为动词;例:剩下的你用袋子袋回去吧。 里手:在行;名词活用为动词;例:我也不里手,你莫问我。

    添加视频 | 添加图册相关影像

    参考资料
    [1]^引用日期:2017-03-15
    开放分类 我来补充
    方言语言

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块
    编辑摘要

    WIKI热度

    1. 编辑次数:19次 历史版本
    2. 参与编辑人数:9
    3. 最近更新时间:2019-07-29 07:16:34

    相关词条