斯堪的纳维亚一词来自条顿语“Skadino-via”,意思是“黑暗的地方”[3]。斯堪的纳维亚(Scandinavia)一词,在古罗马大学者老普林尼(Pliny the Elder)出版于公元77年的《博物志》(Naturalis historia)中第一次出现,写做Scadinavia或Scatinavia。后来,这部著作的手抄本,在第一个音节中加上“n”就变成了“Scandinavia”,沿用至今。老普林尼用“Scandinavia”,指称自己认为的波罗的海中的一个巨大的岛屿。依据老普林尼“斯堪的纳维亚”的拉丁文原词,日耳曼语创造了“Skapin-aujō”或“Skaðin-aujō”,“aujō”是岛屿或水中陆地的意思[35][36]。诺尔登(Norden)一词与斯堪的纳维亚同义,指挪威、瑞典、丹麦、芬兰、冰岛和法罗群岛等历史渊源关系紧密、区别于欧洲其他国家的地域[37][38]。