• 正在加载中...
  • 选择性理解

    请用一段简单的话描述该词条,马上添加摘要

    目录

    选择性理解这是受众心理选择过程的核心,又称为信息传播的译码过程。同样内容的信息对不同的受众来说会有不同的理解,有时甚至是相反的,出现这种情况的原因是受众的心理、感情、经历、需求以及所处环境等的不同。

    在心理学上,人对自己见闻的理解,受到两种因素的影响:一种是结构因素,另一种是功能因素。前者是指感官刺激在人的神经系统中引起的反应。后者比较复杂,它是源自于一个人的情绪、需求、经验和记忆的因素,已经不属于纯粹感官刺激的范围。功能因素的具体表现是:人们理解事物时总是把事物组织起来而赋予其意义。而且,人们对事物的理解具有选择性,这主要是由当时的需求、兴趣和情绪等决定的。

    人的这种选择性决定了他们在有选择地接触到某种讯息后,总是倾向于把讯息内容看作是与自己原有意见相一致的。即使在接触到与自身观点相悖的讯息时,人们也会对它们进行选择性的理解,将它们曲解为与自己相一致的观点。这种从自身需求出发对信息予以选择的心理倾向,使不同的人对同一信息的理解各不相同。有的人对信息全面接受,而有的人则只理解自己所需要的那些部分。所以,传播者组织和传播信息时一定要考虑到受传者的这种选择性理解,要努力防止或至少减少受传者对信息的曲解并尽可能使信息被多数人所正确理解和接受。

    简介/选择性理解 编辑

    如果说选择性注意是信息接受通道上的第一关,那么选择性理解就是这一通道上的第二关,并且是最难越过的一关。选择性理解类似于一种滤清器。这是指不同的人对于同一信息或作品可以作出不同的解释和结论。这就是像贝雷尔森斯坦纳(B.BerelsonandC.Steinerl964)所指出的那样:理解是一个复杂的过程,受传者在此过程中对感受到的刺激加以选择、组织并解释,使之成为一幅现实世界的富有含义的统一的图画。这幅图画之所以含义上是“统一的”,并且又是“现实的”,就在于受传者在理解接受过程中进行了合意性的理解和阐释。一般来说,选择性理解可以分为三种:

    创造性理解/选择性理解 编辑

    所有的传播者都希望能得到受传者创造性理解。因为,这种理解是接受者循着传播者的思考方向、编码轨迹、传情线索和逻辑途径创造性进行的,是受传者带着被媒介信息所唤起的某些预存立场、接受定向和接受需要等“添加剂”,以积极的注意和理解态势去主动地发现和理解一些东西,甚至是一些隐藏在信息作品里面连传播者自己也未曾认识到的东西,从而充分展现信息作品所蕴含意义的丰富性和深刻性。列宁对艺术信息的接受就常是创造性的。他读车尔尼雪夫斯基的小说《怎么办?》一个夏天读了五遍,每一次都能在这个作品里发现一些新的令人激动的思想。而泰纳对司汤达小说《红与黑》的理解与评论则不仅使沉寂多年的艺术形象一夜之间变得灿烂夺目,而且泰纳本人在这创造性的理解中也充分感受到发现新大陆似的喜悦和兴奋。可见,没有一定程度的创造性理解,就没有信息接受的快乐。

    其实,成功的媒介讯息总是多义性和多价性的。它像一个丰富的矿藏,能够被受传者挖掘若干世纪还新意迭出,难以穷尽。这正如人类的接受史表明,在媒介作品的文字、语句不变的情况下,曾经被人发现的意义常常会发生变化,因为作品本身是历史的、发展的。它的意义不仅存在于符号载体的决定性结构之中,而且在很大程度上也存在于受传者主观的创造性理解之中,而作品也只有被受传者理解或具体化了,它才是真正的作品。否则,它的存在还不充分,还不是成品,还只是作为一个潜在的作品而存在着。

    歪曲性理解/选择性理解 编辑

    如果受众对自己的思维惯性和某种情绪不予合理控制,而听任其发展到无视信息作品的客观规律性和“回旋余地”等不适当的程度,发展到与传播者的即存立场和传播意向相背离的地步,那么就会导致对信息本义的胡乱引申和肆意歪曲,影响信息的正常传播和准确理解。清代常州词派论词,有所谓“作者未必然,读者何必不然”之说,就是在词中寻求寄托和微言大义,明知作者本意未必如此,却偏要说是如此。中国古代的许多“文字狱、”,更使歪曲性理解达到登峰造极的程度。库珀和雅霍达(E.CooperandM.Jahoda,1947)曾对这种歪曲性理解进行了一次有趣的研究。研究者在漫画中以夸张的笔法塑造了一个种族偏见极深的人物形象——比戈特先生。漫画上的比戈特先生在医院的病床上奄奄一息,还断断续续地对医生说:“如果我需要输血的话,医生,您必须保证给我输美国第六代人的蓝血!”漫画家的本意是想让受传者从中悟出种族偏见的可笑,进而放弃偏见。可是研究表明,大约有三分之二的非犹太人和非黑人在看了之后歪曲或误解了漫画家的本义。带有较深种族偏见的白人,不仅品不出漫画的讽刺意味,相反,还从比戈特先生的临终嘱咐中受到鼓舞和激励,进一步坚定了其预存立场和原先偏见。

    卷人性理解/选择性理解 编辑

    就接受主体来说,受众应该是接受活动中的“主人”而非“奴仆”,理解也应是积极主动的审视和感受而不是消极被动的附和与服从。但是,在实际接受活动中,一些受众往往混淆符号世界与现实世界的区别,把符号世界完全等同于现实世界,对其作出现实的卷人性的反应和理解。这在艺术信息的接受中表现最为突出。在国外,就有观众跳上舞台操刀杀死了《奥瑟罗》一剧中扮演阴险狡诈的雅各这一角色的演员;在美国,曾有成千上万人把广播剧《火星人人侵地球》(根据小说《星际战争》改编)当成了现实的正在发生的事件来理解,结果造成了大规模的恐慌和骚动;在我国古代,也曾有纵身跳上舞台挥拳痛打奸臣“秦桧”的观众;在现代,扮演《白毛女》一剧中黄世仁这一角色的演员,在舞台上也曾几次险遭不测。这种天真地确信艺术作品的情节,把符号当作现实,作机械性或卷人性理解显然是错误的,其教训也是极其深刻的。在现代生活中,为何政治欺骗屡屡得手,歪理邪说(某些邪教)信者如潮,流言蜚语不胫而走?这与受众的卷人性理解不无关系。

    参考资料/选择性理解 编辑

    1、http://student.zjzk.cn/course_ware/diffuse/web/09/09-4-2.htm

    相关文献

    添加视频 | 添加图册相关影像

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块
    编辑摘要

    WIKI热度

    1. 编辑次数:3次 历史版本
    2. 参与编辑人数:2
    3. 最近更新时间:2008-11-05 09:42:22

    贡献光荣榜

    更多

    互动百科

    扫码下载APP