金刚经”是“《金刚经》[佛教经书名称]”的同义词。

“《金刚经》”是个多义词,全部含义如下:

纠错编辑多义词

《金刚经》[佛教经书名称]

佛教经典。全称《能断金刚般若波罗蜜经》,又称《金刚般若波罗蜜经》。简称《金刚经》。最早由后秦鸠摩罗什于弘始四年(402)译出。1卷。以后相继出现5种译本:①北魏菩提流支译《金刚般若波罗蜜经》;②南朝陈真谛译《金刚般若波罗蜜经》;③隋达摩笈多译《金刚能断般若波罗蜜经》;④唐玄奘译《能断金刚般若波罗蜜多经》(即《大般若经》的第九会);⑤唐义净译《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》。另外,还有藏文、满文译本等。此经以一实相之理为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相。卷末四句偈文:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”,被称为一经之精髓。意为世界上一切事物都是空幻不实,“实相者则是非相”,认为应“远离一切诸相”而“无所住”,即对现实世界不执着或留恋。由于此经以空慧为体,说一切法无我之理,篇幅适中,不过于浩瀚,也不失之简略,故历来弘传甚盛,特别为惠能以后的禅宗所重。《金刚经》梵文本在中国、日本、巴基斯坦、中亚等地都有发现,中国吐鲁番等地并有和阗、粟特等文字的译本出土。

编辑摘要
中文名: 金刚经 别名: 金刚般若波罗蜜经、能断金刚般若波罗蜜经
出现时间 : 弘始四年 时代 : 后秦

目录

《金刚经》[佛教经书名称] - 简介

金刚经金刚经
金刚经, 全称《金刚般若波罗蜜经 》,一卷,印度 大乘佛教般若系经典,后秦鸠摩罗什译 。般若,梵语 ,意为智慧;波罗蜜,梵语,意为到彼岸。以金刚比喻智慧之锐利、光明、坚固,能断一切烦恼,故名。此经采用对话体形式,说一切世间事物为认知的客体,实相者即是非相;主张离一切诸相,应无所住而生其心,即以爱住其心,以无爱住其心,以般若智慧契证空性,破除一切名相,从而达到不执着于任何一物而体认诸法实相空性的境地。《金刚经》是中国禅宗所依据的重要经典之一。
《金刚经》(梵文:Vajracchedika-prajñāpāramitā-sūtra(金刚经梵文名称修改)')于公元前494年间,成书于古印度 。是如来世尊释迦牟尼 在世时与长老须菩提等众弟子的对话纪录,由弟子阿傩所记载。是大乘佛教重要经典之一,为出家、在家佛教徒常所颂持。20世纪初出土于敦煌的《金刚经》,为世界最早的雕版印刷品之一,现存于英国国家图书馆

六种译本

后秦鸠摩罗什《金刚般若波罗蜜经》中观第八部·第二三五卷流传最广
元魏菩提流支《金刚般若波罗蜜经》唯识第八部·第二三六卷
真谛《金刚般若波罗蜜经》唯识派第八部·第二三七卷
达摩笈多《金刚能断般若波罗蜜经》唯识派第八部·第二三八卷大正藏中有两译本
玄奘《大般若波罗蜜经·第九会能断金刚分》唯识派第七部·第二二零卷
义净《佛说能断金刚般若波罗蜜经》唯识派第八部·第二三九卷

书籍概述

佛教界公认的大成就者六祖惠能大师开示的金刚经(又名《金刚经解义》)凡二卷。
唐代曹溪六祖惠能述。又称金刚经注解、金刚经口诀、六祖解义、六祖口诀。收于卍续藏第三十八册。乃鸠摩罗什所译金刚般若经之注释书。卷首题“金刚般若波罗蜜经序”,卷上由第一法会因由分至第十一无为福胜分,卷下由第十二尊重正教分至第三十二应化非真分。序中指出,所谓金刚即佛性,般若即大智慧,波罗蜜即到彼岸、离生灭相,而经则为成佛之道;欲使众生远离生灭之相,破除谬想愚痴,以达涅槃妙境而得大智慧,故说成佛之道。所述词句简明而易解。
凡二卷。清代徐槐廷述。收于卍续藏第九十二册。乃鸠摩罗什所译金刚般若经之注释书。书之内容,首为黄乐之序、徐槐廷述金刚经源流;其次列举汇纂引用书目、诵经要法六则;再次以注、论、讲三段分释本文,“注”以解释经文中之字句,“论”以辨析论断经文之精要,“讲”则仿效如来之口气以演发金刚般若之大义;末为汇解、总解,谓金刚经为佛祖传心秘旨,以清净为体,发心为用,而以如如不动为究竟。

书籍题解

金刚经金刚经
这部经的原题目是玄奘大师所翻译的《能断金刚般若波罗蜜经》(梵文:vájra-cchedikā-prajñā-pāramitā-sūtra),“金刚”(vájra)有两种意义:闪电:具有极大的快速而又猛烈的威力;钻石:世界上最坚硬、最珍贵、最受人青睐的宝贝。佛教运用“金刚”来形容教法的坚固和能够破斥外道,而不被外道所破坏。
由于人们认虚为实、认假为真,所以顽固地执着自我和外部客观世界是真实的,由此造作无量无边的身业、口业、意业,并且受这三种业力的牵引、拖累,以致长劫地生死轮回,经受不可言状的种种痛苦,始终无法获得自由和解脱。在佛教释义中,金刚般若波罗蜜多,靠着无上智慧的指引,就能够超越欲界、色界、无色界,最终到达涅槃寂静的彼岸,这就是本经题的深刻涵义。
这部经的原题目是玄奘大师所翻译的《能断金刚般若波罗蜜经》(梵文:vájra-cchedikā-prajñā-pāramitā-sūtra),“金刚”(vájra)有两种意义:闪电:具有极大的快速而又猛烈的威力;钻石:世界上最坚硬、最珍贵、最受人青睐的宝贝。佛教运用“金刚”来形容教法的坚固和能够破斥外道,而不被外道所破坏。
由于人们认虚为实、认假为真,所以顽固地执着自我和外部客观世界是真实的,由此造作无量无边的身业、口业、意业,并且受这三种业力的牵引、拖累,以致长劫地生死轮回,经受不可言状的种种痛苦,始终无法获得自由和解脱。在佛教释义中,金刚般若波罗蜜多,靠着无上智慧的指引,就能够超越欲界、色界、无色界,最终到达涅槃寂静的彼岸,这就是本经题的深刻涵义。

书籍故事

金刚经金刚经
六祖当年在山上砍柴时,听人诵《金刚经》诵到“应无所住而生其心”,当下有所悟,立即就跑去找五祖了,在五祖那里天天捣米。其实那并不是我们所想象的只是在捣米,那是一种大家都在修禅的氛围,看着好像都在干活,实际上每个人都在磨炼自己的心性。
最后五祖看时机到了,要把衣钵传给六祖惠能,就在半夜把所有的窗户堵上,用袈裟盖住给他讲《金刚经》。当讲到“应无所住而生其心”的时候,这次六祖恍然大悟:万法万物不离自性!当即作了个偈子:
“何期自性,本自清净;何期自性,本不生灭;何期自性,本自具足;何期自性,本无动摇;何期自性,能生万法。”
“何期”就是没想到的意思。 他悟到了什么?他悟到了三千大千世界所有佛和佛国土,包括所有的众生和他自己,包括能想像到的和想像不到的,一切都是由自性变现出来的。
《金刚经说》:“此破诸菩萨度生之执。诸菩萨所以不能住心降心者,由于度生念切,多作痴想,发弘誓愿:“众生无边誓愿度”,舍己为人,思以藐然之我,置四生十类之中,人人普度,物物曲成,佛有三不能,尧舜其犹病诸。是故我佛立教,于众生无边誓愿度已,即收归自己分中云:自性众生誓愿度。盖以大地之众生,即自性之众生也。着相菩萨分而二之,实相菩萨合而一之。我能度自性之众生,则自性涅槃,无欠无剩,众生涅槃,亦复如是。此即儒教所谓致中和,天地位,万物育也。梵语涅槃,此云寂灭,寂是不动,灭是无生,能以寂灭而度众生,则六合一家,八荒一闼,天地与我同根,万物与我为一。无量无数无边众生,不出自性众生之中,无有众生而不灭度者,实无有众生得灭度者。识得自性众生,菩萨痴念,一期降伏矣。到此一句说明,我人众生寿者四相本空,无所则圣,有所则凡,菩萨者以智度人之名也。舍己从人,顾子失母,非大菩萨矣。故(无我无人无众生无寿者)四句偈为金刚般若宗旨。”
“自性生万法、万法不离自性”。由此佛门早晚课中,原先的四句偈”众生无边誓愿度,烦恼无尽誓愿断,法门无量誓愿学,佛道无上誓愿学“,将众生、烦恼、法门、佛道,收归自性,变更为”自性众生誓愿度,自性烦恼誓愿断,自性法门誓愿学,自性佛道誓愿成。
禅宗在东土自达摩祖师开创以来,一直以《楞伽经》印心,自五祖六祖后,改成以《金刚经》印心了。

《金刚经》[佛教经书名称] - 相关术语

昭明分品

鸠摩罗什译本(全文5164字)中,梁昭明太子将《金刚经》分作三十二品(章),并以副标题加以注解。

本经缘起

一切的烦恼和痛苦都跟物质和精神有关系,尤其是跟心灵和感情有着千丝万缕的联系。“解空第一”的佛之大弟子须菩提尊者向佛祖请教问题,如何调整与掌控这颗心呢?

修行渐次

众生与修行者最大的差别,在于众生执着四相(我相、人相、众生相、寿者相)而轮回不断,而修行者能于佛法中逐步领悟并离四相,直至证悟原始佛性。

执着四相

执我相:因我执、贪爱执着而有自我意识、肉身的表相,进而众生做凡事都以我为出发点。
执人相:因有我相,透过五官受外在境界影响于“识田”中映射出人的表相,进而产生七情六欲等变化。
执众生相:因执有人相,因意识、观念、共业相投,产生团体如家庭、国家、政府、星球等,聚合而居,众生个体之间有复杂的因缘交错(执着人相、众生相者,为法执,意即对一切相对变化映射有所执着:我与人、好与坏、善良与邪恶、大与小、黑与白、无明与解脱、烦恼与佛法等)。
执寿者相:举凡意识、肉体、四大元素等,皆由因缘所生而不断生灭,可推至前无始无明与后无始无明,永无止尽(执着寿者相,为空执,意即陷于任何种类的相对变化里于前无始无明与后无始无明之间,无法遁脱因缘假合之有寿之相)。

摒离四相

佛祖对弟子须菩提的开示就是:菩萨、大菩萨们要想获得身心安宁,首先要修福、度无量无边众生,虽然救度了无量无边的众生,而心中不能存留我度了众生的概念。也就是说,菩萨要去除“我相、人相、众生相、寿者相”,如果没有去除,就不是真正的菩萨。

无相修行

佛陀提到了自己往昔修行忍辱波罗蜜时,被歌利王割截身体的故事。忍辱仙人被节节支解,亦即千刀万剐而能忍辱成功,关键是做到了无我相、无人相、无众生相、无寿者相。要破除四相及一切相,就要明了相状或名相的本质是空无所有。佛说:“须菩提,忍辱波罗蜜,如来说非忍辱波罗蜜,是名忍辱波罗蜜”。再如代表智慧的般若波罗蜜(第一波罗蜜),“须菩提,如来说第一波罗蜜,即非第一波罗蜜,是名第一波罗蜜。”以此类推,诸如持戒、精进、禅定,皆是名相,只有做到无我相、无人相、无众生相、无寿者相,才能真正地持戒、精进、禅定。

信者广在

须菩提担心未来的众生不会相信这种深法,佛祖回应道:“须菩提,你不要这么说,就是如来灭后五百年,还会有人相信这种说法。这些人自然不是寻常人,也不是亲近过几位佛的人,而是在无量佛前种了善根的人,他们已经破除了“我相、人相、众生相、寿者相”。就是没有破除四相但相信此经的人,对此经半信半疑而仍在试图理解的人,或者虽然不明白经意却仍然喜欢读诵的人,甚至只是听人说过此经的名字而生起一念恭敬心的人,他们所种的善根已经非常深厚了。

非法无得

不但要破除四相,否定俗人眼中的“佛”,还要否定佛所说的“法”,以及佛所证到的“法”。佛问须菩提,“我所说的‘无上正等正觉’是佛所证的‘法’么?”须菩提明白佛的用意,所以按照佛的说法进行了否定:“如我解佛所说义,无有定法名阿耨多罗三藐三菩提,亦无有定法如来可说。何以故?如来所说法,皆不可取,不可说,非法,非非法。”佛进一步询问:“须菩提啊,你告诉我,如来当年在燃灯佛的时候,是否证到了‘法’?”须菩提斩钉截铁地回答:“不,世尊,您当年在燃灯佛位所,就‘法’而言,实际并无所得。“

持诵功德

《金刚经》经本佛祖说:“须菩提,如恒河中所有的沙粒,每一粒变成一条恒河,这么多条恒河的沙粒多不多呢?”须菩提答道:“光一条恒河的沙粒变成的恒河就无数可计了,何况这么多条恒河的沙粒呢!”这时佛告诉须菩提:“这么多恒河的沙粒,每一粒再变成三千大千世界,假如有善男子、善女人用珍贵的七种宝贝装满这么多三千大千世界,然后用这些珍宝去作布施,那他(她)得的福德多不多呢?”毋庸置疑,多得无法形容了。佛进一步讲:“若善男子、善女人,即使能够理解、接受本经中的四句偈诗,然后给别人解释,那么他(她)得到的福德,比布施那么多三千大千世界珍宝的人得到的福德还要多。”

乐极涕泣

须菩提彻底理解了佛所讲的甚深涵义,这种契入经藏所带来的欢乐使这位长者老泪纵横,以致在佛祖及一千二百五十位师兄弟面前丧失常态,忍不住哭泣起来,可见就是对解空第一的须菩提长者来说,也被深刻地明白了佛说的甚深妙义而感到由衷喜悦。由此看来,对佛法的无上妙义,重要的还是要悟解、契入,这要以长期修行六度为前提,只能是日积月累、水到渠成,任何的急功近利、揠苗助长都会无济于事,甚或会适得其反。

词语解析

1、金刚:指金刚石,喻坚利之意,即以金刚之坚,喻般若体;以金刚之利,喻般若用。历百劫千生,流转六道,而觉性不坏。
2、般若:为梵语,华语当译为妙智慧。(比世间智慧高深得多)。
3、波罗蜜:为梵语,华语译为到彼岸。众生因有我执,故陷于烦恼之苦海。倘能从生死烦恼苦海,渡到不生不灭、清净安乐之地,即为到彼岸,即脱离了苦海。
4、经:经字当径字解,比喻修行的一条路径。常道也,贯摄也,贯穿所应说义,摄持所化众生。
5、顿悟:就是一闻法,就知五蕴本空,六尘非有,立即开悟,而明大道。(六祖惠能为代表)
6、渐悟:由信而解,由解而行,由行而证,次第渐修,方可悟入。顿渐虽殊,而到彼岸则一也。(神秀为代表人物)
7、三藏:它是指经藏(佛所说的教法典籍)、律藏(戒律典籍)、论藏(所说的法相问答,及佛弟子或佛灭后,诸菩萨所解释的经义,及辩论法相的典籍)。
8、如是我闻一时:佛告阿难,结集时必以此数字冠诸经之首,如是者,表佛说皆如,所谓诸法如义,我闻是阿难自称,以凭信实也。一时,言说法时也,佛说般若经六百卷,凡四处十六会,一王舍城鹫峰山七会,二给孤独园七会,三他化天宫摩尼宝藏殿一会,四王舍城竹林园白鹭池侧一会。计九会放光,是光即智慧光。见是光者,皆得无上菩提,佛说此甚深经,独不放光,以显平等无相智光而众不见也。
9、舍卫国:国名,在东天竺,有九亿家,其国多智慧人,其王即波斯匿王。
10、祇树给孤独园:时舍卫国王太子祇陀有园,其地平正多树,宜建精舍。有大臣名须达者,家巨万,好给济孤独,期买以供佛,太子戏云:卿若以黄金布地,令无空间,便当相与。须达如约布金,太子感其诚,即语须达云:园属卿,树属我,我自为佛造宝门楼也。此园地广十里,谓祇陀施树,给孤独施园,故得此名。
11、凡所有相:言一切的一切,不但是身相,连山河大地,形形色色诸相,以至心中妄念所起诸法,都属诸相,都是生灭幻景,非有实体,不名实相也。
12、供养承事:以四事供奉而事也。
13、诸法如义:真如者,即诸法通义,以真如是佛故,如来即是实性真如之异名,本自不生,本自不灭,以无颠倒,故名实性,以无改变,故名真如。
14、大身:体大故名,又烦恼障所知障二障已无,故名圆具身,即是具足法身也。此有二义:一者真如之性,遍一切境而不异,一切众生,咸共有故;二者功德大,谓修行功德,不可思议,与大体相应,故名大身也。即非大身者,言无妄想分别之身,不见其身,安有于大。是名大身者,指佛三身言也。
15、通达无我法者:无我法有二种:一是众生所有法。一是菩萨所有法,若能自智信者,通达一切法无性,不但离人我,且离法我,是真无相无住,是真菩萨。
16、慧眼:二乘人照见真空无相之理之智慧。(慧眼直缘空)
17、法眼:菩萨度众,照见一切法门之智慧。(法眼唯观俗)
18、佛眼:具备前四眼即佛眼也。(佛眼如千日,照异体还同,普明法界内,无处不含容。)
19、心不可得:以心必依境而起法,前境若空,心依何处,法又安立,故云不可得,非同木石之无心也。
20、一切有为法:共有九喻:一见如星;二相如翳;三识如灯;四器界如幻;五身如露;六受用如泡;七过去如梦;八如电;九未来如云。
21、比丘比丘尼:出家男女二众也。
22、优婆塞优婆夷:在家修行男女二众也。

著名偈颂

凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。
过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得。
若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来。
一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。

《金刚经》[佛教经书名称] - 详细介绍

逻辑分析

鸠摩罗什的《金刚般若波罗蜜经》译本中有大量的类似于“如来说XX,即非XX,是名XX”的文字,如“如来说世界,即非世界,是名世界”等等。佛之慧眼,能看清超越实相与非相的真理。“既是实相,亦是非相;既非实相,亦非非相”,想要看清超越实相与非相的真理,先要有一个大乘正宗的境界,那就是要有做到“无我相、无人相、无众生相、无寿者相”的大发心或大志气。没有这个大乘正宗的大心量或大志气,只是在语言文字上推理,难以真正了解其意义。
这些文字是《金刚经》的一个重要立论:即所有的东西,都只是名相而已。这种立论被称为《金刚经》的三段论,以阐述大乘佛教的空性不二哲理。

最早雕版

1900年,在敦煌莫高窟发现了一卷印刷精美的《金刚经》,经卷最后题有“咸通九年四月十五日”字样。唐咸通九年,就是868年。这件由7个印张粘接而成、长约1丈6尺的《金刚经》卷子,图文风格凝重,印刷墨色清晰,雕刻刀法纯熟,是迄今所知世界上最早的有明确刊印日期的印刷品。这本《金刚经》卷子也被英国图书馆称为世界上最早的书籍。此经原藏敦煌第17窟藏经洞中,1907年被英人斯坦因骗取,曾藏于英国伦敦大英博物馆,现藏大英图书馆。雕版印刷也是在中国出现的最早印刷形式,可能在大约2000年以前就已经出现了。雕版印刷的第一步是制作清稿。然后将清稿反转过来摊在平整的大木板上,固定好。然后各种技术水平的工匠在木板上雕刻绘上的或写上的清稿,大师级雕工负责精细部分,普通工匠负责雕刻比较便宜的木头或不太重要的部分。然后在雕刻好的木板上刷上墨,在印刷机中加压形成清稿的复制品。一般来讲,雕版印刷优于活字印刷。像中文方块汉字这样密集型的书写符号,雕版印刷的初期投入会便宜一些。这种工艺有利于绘画和图表的制作。不过,印刷版不耐用,在印刷使用中损坏很快,需要不断更换,这限制了大量印刷的可能性。

故宫藏品

到2012年,北京故宫博物院珍藏有《金刚经》一卷。《金刚经》又称《般若波罗蜜多能断金刚证道经》、《能断金刚般若波罗蜜多经》、《金刚般若波罗蜜多经》等。故宫博物院收藏的此本《金刚经》首尾护经板上镶嵌的珠宝颇多,所以亦称《珠宝经》。清康熙元年(1662年)泥金蒙文写本,梵夹装。正文半页14行,每行字数不等,四周双栏。版框15.4cm×48.9cm。该经装潢考究,除了护经板上镶嵌各种珠宝外,经文黑漆底纸由深蓝色磁青纸托裱而成,经叶的四围立面均饰以泥金彩绘图案,上下还有红漆描金木质夹板,外包三层锦缎经袱,用彩色经带捆扎。
早在明代由锡埒图固始·朝日吉等以蒙文翻译《金刚经》,并汇入了北元朝察哈尔的林丹汗下令翻译编纂的蒙文《甘珠尔》中。清顺治皇帝为宏扬佛教政策,于顺治十七年(1660年)召集藏族、蒙古族笔帖式等开始用泥金抄写《金刚经》,蒙文、藏文各写54部,共108部,每部1函96页,共108函,康熙元年(1662年)完稿。此经是顺治皇帝下令编写的唯一一部蒙文佛经,也是清代最早的官修蒙文佛经,从此开创了清朝官修蒙藏文佛经的先河。清朝为笼络蒙古势力,非常重视蒙古的佛教信仰,相继翻译编写并刊刻了大量的蒙文佛经,如蒙文《甘珠尔》和蒙文《丹珠尔》分别于康熙五十九年(1720年)和乾隆十四年(1749年)由皇帝下令刊印而成。传于世的清代编纂的蒙文佛经大约有5000余种,由顺治皇帝敕令编写的蒙文《金刚经》标志着清代官修蒙文佛经及发展蒙古佛教文化的起始。

《金刚经》[佛教经书名称] - 经文导读

第一品

法会因由分
如是我闻:一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,着衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。

第二品

善现启请分
时,长老须菩提在大众中,即从座起,偏袒右肩,右膝着地,合掌恭敬而白佛言:"希有,世尊!如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊,善男子、善女人发阿耨多罗三藐三菩提心,应云何住?云何降伏其心?"佛言:"善哉!善哉!须菩提,如汝所说,如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。汝今谛听,当为汝说。善男子、善女人发阿耨多罗三藐三菩提心,应如是住,如是降伏其心。""唯然,世尊,愿乐欲闻!"

第三品

大乘正宗分
佛告须菩提:"诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心:'所有一切众生之类,若卵生、若胎生、若湿生、若化生、若有色、若无色、若有想、若无想、若非有想非无想,我皆令入无余涅槃而灭度之。如是灭度无量无数无边众生,实无众生得灭度者。'何以故?须菩提,若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,即非菩萨。"

第四品

妙行无住分
"复次,须菩提,菩萨于法,应无所住,行于布施,所谓不住色布施,不住声、香、味、触、法布施。须菩提,菩萨应如是布施,不住于相。何以故?若菩萨不住相布施,其福德不可思量。"须菩提,于意云何?东方虚空可思量不?" "不也,世尊。" "须菩提,南西北方、四维、上下虚空可思量不?""不也,世尊。" "须菩提,菩萨无住相布施,福德亦复如是,不可思量。须菩提,菩萨但应如所教住。"

第五品 

如理实见分
"须菩提,于意云何?可以身相见如来不?"
"不也,世尊。不可以身相得见如来。何以故?如来所说身相,即非身相。"
佛告须菩提:"凡所有相,皆是虚妄;若见诸相非相,则见如来。"

第六品 

正信希有分
须菩提白佛言:"世尊,颇有众生得闻如是言说章句,生实信不?
佛告须菩提:"莫作是说!如来灭后后五百岁,有持戒修福者,于此章句能生信心,以此为实。当知是人不于一佛、二佛、三四五佛而种善根,已于无量千万佛所种诸善根。闻是章句,乃至一念生净信者,须菩提,如来悉知悉见,是诸众生得如是无量福德。"
"何以故?是诸众生无复我相、人相、众生相、寿者相,无法相,亦无非法相。何以故?是诸众生,若心取相,则为着我、人、众生、寿者。若取法相,即着我、人、众生、寿者。何以故?若取非法相,即着我、人、众生、寿者。是故不应取法,不应取非法。以是义故,如来常说:'汝等比丘,知我说法,如筏喻者。法尚应舍,何况非法!' "

第七品 

无得无说分
"须菩提,于意云何?如来得阿耨多罗三藐三菩提耶?如来有所说法耶?"
须菩提言:"如我解佛所说义,无有定法名阿耨多罗三藐三菩提,亦无有定法如来可说。何以故?如来所说法,皆不可取,不可说,非法,非非法。所以者何?一切贤圣皆以无为法而有差别。"

第八品 

依法出生分
"须菩提,于意云何?若人满三千大千世界七宝以用布施,是人所得福德,宁为多不?"
须菩提言:"甚多,世尊。何以故?是福德,即非福德性,是故如来说福德多。"
"若复有人,于此经中受持乃至四句偈等,为他人说,其福胜彼。何以故?须菩提,一切诸佛及诸佛阿耨多罗三藐三菩提法,皆从此经出。须菩提,所谓佛法者,即非佛法。 "

第九品 

一相无相分
"须菩提,于意云何?须陀洹能作是念'我得须陀洹果'不?"
须菩提言:"不也,世尊。何以故?须陀洹名为入流,而无所入,不入色、声、香、味、触、法,是名须陀洹。"
"须菩提,于意云何?斯陀含能作是念'我得斯陀含果'不?"
须菩提言:"不也,世尊。何以故?斯陀含名一往来,而实无往来,是名斯陀含。"
"须菩提,于意云何?阿那含能作是念'我得阿那含果'不?"
须菩提言:"不也,世尊。何以故?阿那含名为不来,而实无不来,是故名阿那含。"
"须菩提,于意云何?阿罗汉能作是念'我得阿罗汉道'不?"
须菩提言:"不也,世尊。何以故?实无有法名阿罗汉。世尊,若阿罗汉作是念'我得阿罗汉道',即为着我、人、众生、寿者。世尊,佛说我得无诤三昧,人中最为第一,是第一离欲阿罗汉,世尊,我不作是念'我是离欲阿罗汉'。世尊,我若作是念'我得阿罗汉道',世尊则不说须菩提是乐阿兰那行者;以须菩提实无所行,而名须菩提是乐阿兰那行。"

第十品 

庄严净土分
佛告须菩提:"于意云何?如来昔在燃灯佛所,于法有所得不?"
"不也,世尊,如来在燃灯佛所,于法实无所得。"
"须菩提,于意云何?菩萨庄严佛土不?"
"不也,世尊。何以故?庄严佛土者,即非庄严,是名庄严。"
"是故,须菩提,诸菩萨摩诃萨应如是生清净心,不应住色生心,不应住声、香、味、触、法生心,应无所住而生其心。须菩提,譬如有人身如须弥山王。于意云何?是身为大不?"
须菩提言:"甚大,世尊。何以故?佛说非身,是名大身。"

第十一品 

无为福胜分
"须菩提,如恒河中所有沙数,如是沙等恒河。于意云何?是诸恒河沙,宁为多不?"
须菩提言:"甚多,世尊。但诸恒河,尚多无数,何况其沙!"
"须菩提,我今实言告汝:若有善男子、善女人,以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界以用布施,得福多不?"
须菩提言:"甚多,世尊。"
佛告须菩提:"若善男子、善女人,于此经中乃至受持四句偈等,为他人说,而此福德胜前福德。"

第十二品 

尊重正教分
"复次,须菩提,随说是经乃至四句偈等,当知此处,一切世间天、人、阿修罗,皆应供养如佛塔庙,何况有人尽能受持读诵!"
"须菩提,当知是人成就最上第一希有之法!若是经典所在之处,则为有佛,若尊重弟子。"

第十三品 

如法受持分
尔时,须菩提白佛言:"世尊,当何名此经?我等云何奉持?"
佛告须菩提:"是经名为《金刚般若波罗蜜》,以是名字,汝当奉持。所以者何?须菩提,佛说般若波罗蜜,即非般若波罗蜜,是名般若波罗蜜。须菩提,于意云何?如来有所说法不?"
须菩提白佛言:"世尊,如来无所说。"
"须菩提,于意云何?三千大千世界所有微尘是为多不?"
须菩提言:"甚多,世尊。"
"须菩提,诸微尘,如来说非微尘,是名微尘。如来说世界,非世界,是名世界。须菩提,于意云何?可以三十二相见如来不?"
"不也,世尊。不可以三十二相得见如来。何以故?如来说三十二相,即是非相,是名三十二相。"
"须菩提,若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施;若复有人,于此经中乃至受持四句偈等,为他人说,其福甚多!"

第十四品 

离相寂灭分
尔时,须菩提闻说是经,深解义趣,涕泪悲泣而白佛言:"希有,世尊!佛说如是甚深经典,我从昔来所得慧眼,未曾得闻如是之经。"
"世尊,若复有人得闻是经,信心清净,则生实相,当知是人成就第一希有功德。"
"世尊,是实相者,则是非相,是故如来说名实相。"
"世尊,我今得闻如是经典,信解受持,不足为难;若当来世后五百岁,其有众生得闻是经,信解受持,是人则为第一希有!何以故?此人无我相、人相、众生相、寿者相。所以者何?我相即是非相,人相、众生相、寿者相即是非相。何以故?离一切诸相,则名诸佛。"
佛告须菩提:"如是,如是,若复有人得闻是经,不惊、不怖、不畏,当知是人甚为希有!何以故?须菩提,如来说第一波罗蜜,非第一波罗蜜,是名第一波罗蜜。"
"须菩提,忍辱波罗蜜,如来说非忍辱波罗蜜,是名忍辱波罗密。何以故?须菩提,如我昔为歌利王割截身体,我于尔时无我相、无人相、无众生相、无寿者相。何以故?我于往昔节节支解时,若有我相、人相、众生相、寿者相,应生瞋恨。"
"须菩提,又念过去于五百世作忍辱仙人,于尔所世无我相、无人相、无众生相、无寿者相。"
"是故,须菩提,菩萨应离一切相发阿耨多罗三藐三菩提心,不应住色生心,不应住声、香、味、触、法生心,应生无所住心。若心有住,则为非住。是故,佛说菩萨心不应住色布施。须菩提,菩萨为利益一切众生,应如是布施。如来说一切诸相,即是非相;又说一切众生,即非众生。"
"须菩提,如来是真语者、实语者、如语者、不诳语者、不异语者。须菩提,如来所得法,此法无实无虚。"
"须菩提,若菩萨心住于法而行布施,如人入暗,则无所见。若菩萨心不住法而行布施,如人有目,日光明照,见种种色。"
"须菩提,当来之世,若有善男子、善女人能于此经受持读诵,则为如来以佛智慧悉知是人,悉见是人,皆得成就无量无边功德。"

第十五品 

持经功德分
"须菩提,若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日分复以恒河沙等身布施,后日分亦以恒河沙等身布施,如是无量百千万亿劫以身布施;若复有人闻此经典,信心不逆,其福胜彼,何况书写、受持读诵、为人解说!"
"须菩提,以要言之,是经有不可思议、不可称量、无边功德。如来为发大乘者说,为发最上乘者说。若有人能受持读诵,广为人说,如来悉知是人,悉见是人,皆得成就不可量、不可称、无有边、不可思议功德。如是人等,则为荷担如来阿耨多罗三藐三菩提。何以故?须菩提,若乐小法者,着我见、人见、众生见、寿者见,则于此经不能听受、读诵、为人解说。"
"须菩提,在在处处若有此经,一切世间天、人、阿修罗所应供养。当知此处则为是塔,皆应恭敬作礼围绕,以诸华香而散其处。"

第十六品 

能净业障分
"复次,须菩提,善男子、善女人受持读诵此经,若为人轻贱,是人先世罪业应堕恶道;以今世人轻贱故,先世罪业则为消灭,当得阿耨多罗三藐三菩提。"
"须菩提,我念过去无量阿僧祇劫,于燃灯佛前得值八百四千万亿那由他诸佛,悉皆供养承事,无空过者。若复有人于后末世,能受持读诵此经所得功德,于我所供养诸佛功德,百分不及一,千万亿分乃至算数譬喻所不能及。"
"须菩提,若善男子、善女人于后末世,有受持读诵此经,所得功德我若具说者,或有人闻,心则狂乱,狐疑不信。须菩提,当知是经义不可思议,果报亦不可思议。"

第十七品 

究竟无我分
尔时,须菩提白佛言:"世尊,善男子、善女人发阿耨多罗三藐三菩提心,云何应住?云何降伏其心?"
佛告须菩提:"善男子、善女人发阿耨多罗三藐三菩提心者,当生如是心:'我应灭度一切众生,灭度一切众生已,而无有一众生实灭度者。'何以故?须菩提,若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,即非菩萨。所以者何?须菩提,实无有法发阿耨多罗三藐三菩提心者。"
"须菩提,于意云何?如来于燃灯佛所,有法得阿耨多罗三藐三菩提不?"
"不也,世尊。如我解佛所说义,佛于燃灯佛所,无有法得阿耨多罗三藐三菩提。"
佛言:"如是,如是,须菩提,实无有法如来得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提,若有法如来得阿耨多罗三藐三菩提者,燃灯佛则不与我授记:'汝于来世当得作佛,号释迦牟尼。'以实无有法得阿耨多罗三藐三菩提,是故燃灯佛与我授记,作是言:'汝于来世当得作佛,号释迦牟尼。'"
"何以故?如来者,即诸法如义。若有人言:'如来得阿耨多罗三藐三菩提',须菩提,实无有法佛得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提,如来所得阿耨多罗三藐三菩提,于是中无实无虚,是故如来说一切法皆是佛法。须菩提,所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。"
"须菩提,譬如人身长大。"
须菩提言:"世尊,如来说人身长大,则为非大身,是名大身。"
"须菩提,菩萨亦如是,若作是言:'我当灭度无量众生',即不名菩萨。何以故?须菩提,实无有法名为菩萨,是故佛说一切法无我、无人、无众生、无寿者。"
"须菩提,若菩萨作是言:'我当庄严佛土',是不名菩萨。何以故?如来说庄严佛土者,即非庄严,是名庄严。"
"须菩提,若菩萨通达无我法者,如来说名真是菩萨。"

第十八品 

一体同观分
"须菩提,于意云何?如来有肉眼不?"
"如是,世尊,如来有肉眼。"
"须菩提,于意云何?如来有天眼不?"
"如是,世尊,如来有天眼。"
"须菩提,于意云何?如来有慧眼不?"
"如是,世尊,如来有慧眼。"
"须菩提,于意云何?如来有法眼不?"
"如是,世尊,如来有法眼。"
"须菩提,于意云何?如来有佛眼不?"
"如是,世尊,如来有佛眼。"
"须菩提,于意云何?如恒河中所有沙,佛说是沙不?"
"如是,世尊,如来说是沙。"
"须菩提,于意云何?如一恒河中所有沙,有如是沙等恒河,是诸恒河所有沙数佛世界,如是宁为多不?"
"甚多,世尊。"
佛告须菩提:"尔所国土中所有众生若干种心,如来悉知。何以故?如来说诸心,皆为非心,是名为心。所以者何?须菩提,过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得。

第十九品 

法界通化分
"须菩提,于意云何?若有人满三千大千世界七宝以用布施,是人以是因缘,得福多不?"
"如是,世尊。此人以是因缘,得福甚多。"
"须菩提,若福德有实,如来不说得福德多;以福德无故,如来说得福德多。"

第二十品 

离色离相分
"须菩提,于意云何?佛可以具足色身见不?"
"不也,世尊。如来不应以具足色身见。何以故?如来说具足色身,即非具足色身,是名具足色身。"
"须菩提,于意云何?如来可以具足诸相见不?"
"不也,世尊。如来不应以具足诸相见。何以故?如来说诸相具足,即非具足,是名诸相具足。"

第二十一品 

非说所说分
"须菩提,汝勿谓如来作是念'我当有所说法',莫作是念!何以故?若人言如来有所说法,即为谤佛,不能解我所说故。须菩提,说法者,无法可说,是名说法。"
尔时,慧命须菩提白佛言:"世尊,颇有众生,于未来世闻说是法,生信心不?"
佛言:"须菩提,彼非众生,非不众生。何以故?须菩提,众生、众生者,如来说非众生,是名众生。"

第二十二品 

无法可得分
须菩提白佛言:"世尊,佛得阿耨多罗三藐三菩提,为无所得耶?"
佛言:"如是,如是,须菩提,我于阿耨多罗三藐三菩提,乃至无有少法可得,是名阿耨多罗三藐三菩提。"

第二十三品 

净心行善分
"复次,须菩提,是法平等,无有高下,是名阿耨多罗三藐三菩提。以无我、无人、无众生、无寿者,修一切善法,则得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提,所言善法者,如来说非善法,是名善法。"

第二十四品 

福智无比分
"须菩提,若三千大千世界中,所有诸须弥山王,如是等七宝聚,有人持用布施;若人以此般若波罗蜜经乃至四句偈等,受持读诵,为他人说,于前福德百分不及一,百千万亿分乃至算数譬喻所不能及。"

第二十五品 

化无所化分
"须菩提,于意云何?汝等勿谓如来作是念'我当度众生'。须菩提,莫作是念。何以故?实无有众生如来度者。若有众生如来度者,如来则有我、人、众生、寿者。"
"须菩提,如来说有我者,即非有我,而凡夫之人以为有我。须菩提,凡夫者,如来说则非凡夫。"

第二十六品 

法身非相分
"须菩提,于意云何?可以三十二相观如来不?"
须菩提言:"如是,如是,以三十二相观如来。"
佛言:"须菩提,若以三十二相观如来者,转轮圣王即是如来。"
须菩提白佛言:"世尊,如我解佛所说义,不应以三十二相观如来。"
尔时,世尊而说偈言:“若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来”

第二十七品 

无断无灭分
“须菩提!汝若作是念:‘如来不以具足相故,得阿耨多罗三藐三菩提。’须菩提!莫作是念,‘如来不以具足相故,得阿耨多罗三藐三菩提。’须菩提!汝若作是念,发阿耨多罗三藐三菩提心者,说诸法断灭。莫作是念!何以故?发阿耨多罗三藐三菩提心者,于法不说断灭相。”

第二十八品 

不受不贪分
“须菩提!若菩萨以满恒河沙等世界七宝布施;若复有人知一切法无我,得成于忍,此菩萨胜前菩萨所得功
德。须菩提!以诸菩萨不受福德故。”须菩提白佛言:“世尊!云何菩萨不受福德?”
“须菩提!菩萨所作福德,不应贪著,是故说不受福德。”

第二十九品 

威仪寂净分
“须菩提!若有人言:如来若来若去、若坐若卧,是人不解我所说义。何以故?如来者,无所从来,亦无所去,故名如来。”

第三十品 

一合理相分
“须菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎为微尘,于意云何?是微尘众宁为多不?”
“甚多,世尊!何以故?若是微尘众实有者,佛则不说是微尘众,所以者何?佛说:微尘众,即非微尘众,是名微尘众。世尊!如来所说三千大千世界,即非世界,是名世界。何以故?若世界实有,即是一合相。如来说:‘一合相,即非一合相,是名一合相。’须菩提!一合相者,即是不可说,但凡夫之人贪著其事。”

第三十一品 

知见不生分
“须菩提,若人言,佛说我见、人见、众生见、寿者见,须菩提,于意云何,是人解我所说义不”
“不也,世尊,是人不解如来所说义,何以故,世尊说我见、人见、众生见、寿者见,即非我见、人见、众生见、寿者见,是名我见、人见、众生见、寿者见”
“须菩提,发阿耨多罗三藐三菩提心者,于一切法,应如是知,如是见,如是信解,不生法相,须菩提,所言法相者,如来说即非法相是名法相”

第三十二品 

应化非真分
"须菩提,若有人以满无量阿僧祇世界七宝持用布施;若有善男子、善女人发菩提心者,持于此经乃至四句偈等,受持读诵为人演说,其福胜彼。云何为人演说?不取于相,如如不动。何以故?"
"一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。"
佛说是经已,长老须菩提,及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,一切世间天、人、阿修罗,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。

《金刚经》[佛教经书名称] - 经题

金刚
种类
1.金刚宝,如菩萨宝冠所庄严的。能破一切而不为所坏。
2.世间金刚石之类。世间的金刚,虽不易破坏而还是可坏的。
寓意
玄奘派认为:金刚比喻烦恼,像金刚一样坚固的烦恼,能被般若所断除,所以译为“能断金刚(的)般若”。
罗什派认为:金刚比喻般若,像金刚一样坚固的般若,能破坏一切虚狂妄执,而不被妄执所坏。
金刚本有两类:能破一切而不为所坏的金刚宝,虽坚强而还是可坏的世间金刚石,所以喻般若或喻烦恼,都可通。
般若
三种般若
实相般若:实相指诸法如实相(大乘层面上的“真相”或“本质”),不可以用有无等来叙述,也不可以用彼此、大小等去想像。实相是离一切相(言语相、文字相、心缘相)而无可取著的。因为凡夫的所知所见是被戏论所乱的虚诳妄取相,所以不但不能见如实空相,也不能如实了达如幻的行相。大乘佛法宣说,空寂本相和缘起假相,都是如实的。但是并非凡愚的乱相和乱识所得,必须离戏论的虚诳妄取相,而归于“空无所得”。所以所说的实相侧重於如实空性。
观照般若:观照即观察的智慧。佛教认为,世间凡夫的智慧具有高度和带来便利,但偏於事相且含有杂染,所以并非般若;外道的智慧为邪智邪慧而不得解脱,也不是般若;二乘行者的无我无我所慧能解脱生死,可以称为般若而并非般若经所说的般若。而离此三种,菩萨大悲相应的平等大慧,才是悲智不二的般若。决非二乘的“偏智偏慧”可比。  文字般若:指佛所说的言教的表显形式。凡能表显意义,或正或反以使人理解的,都是文字相。笔墨所写,口头所说,以及做手势,捉鼻子、竖拂、擎拳等,都属于文字。
名字由来般若是梵语的音译,本来是世间旧有的名词,是指向智慧而言的。大乘佛教所讲的是“正觉现证”的“实相”,认为世间“般若”一词的名义不能恰当定义和概括。但是化导众生又不得不利用世间的文字语言,这需要利用“观慧”作为方便从而达到“如实证知”的目的,所以从这个角度上说,还是采用了“般若”一词。但是佛法不承认“般若”一词完备概括了佛法,而只把“般若”作为权宜。针对这点《大智度论》说:“般若定实相,智慧浅薄,不可以称。”
作用
三乘所共:般若观慧可以作为解脱生死的工具。而“空无我慧”被认为是解脱道的唯一观慧。
菩萨不共:菩萨不但以空慧得解脱,还以大悲的“无所得慧”为大方便,策导普度众生的万行事业,庄严无上的佛果。
证真实以脱生死,是三乘般若所共的;导万行以入智海,是菩萨般若的不共妙用。
归属
菩萨不共:般若只属于大乘菩萨,是佛为教化菩萨所说。
三乘所共:佛为了熏陶密化二乘,也让他们旁听。从实相和观慧角度上,佛经说三乘都应学般若。
般若是在三乘中是通教的,但只为菩萨。所以般若在一切大乘经中,拥有极其重要的地位。
波罗蜜
义解梵语波罗蜜,译为到彼岸,简译为度。佛法以河流两岸为喻,一边是痛苦轮回的“此岸”,另一边是涅槃菩提的“彼岸”。佛法帮助众生由“此岸”到达“彼岸”,是为度众生。波罗蜜(度)指的是从此到彼的修学过程,不是已经到了。凡可以使得出生死到菩提的,都为波罗蜜。
种类
佛法中谈到解除苦厄的方法,即关於改造错误欲见的方法,六波罗蜜为主要。六波罗蜜多是:布施,持戒,忍辱,精进,禅定,般若。前五种波罗蜜,对於苦痛根源的爱见,是不能彻底解决的。般若译为智慧,智慧对于错误的见解可得到纠正,五种波罗蜜也可以得到正当的指导。经上说:“五度如盲,般若为导”,并以种种功德称扬赞叹。
佛经中或说六波罗蜜,或说十波罗蜜,但真实的波罗蜜只有般若,其他的是“假名波罗蜜”。因为没有空慧策导的布施是一种不清净的布施,所以并非是有助成就菩提的波罗蜜。另外,大乘佛教也同样不承认声闻乘法为波罗蜜。因为声闻乘法并不具备“究尽诸法实相,圆成自利利他”的一切功德,所以不名为波罗蜜。
义解
梵语修多罗,译为经。本义是线,线有贯穿和摄持不令散失的作用 。如来随机说法,后来由结集者编集起来,佛法才能流传到至今。就像线一样贯穿不散,所以叫修多罗。中文的“经”字,本来也是线,如织布有经线纬线。後人以古代有价值的典籍为经,渐渐附以可依可法的尊贵意思,所以佛典也译之为经。

《金刚经》[佛教经书名称] - 宗要

《金刚经》的总体脉络,分为两大段,判为二道,二道各有三阶,总共为五阶(五种菩提)

二道

大智度论》认为,大般若经有两番嘱累,首先宣说般若体,再者宣说般若方便。 
智者大师据此分判《金刚经》“初问初答”为般若道,“后问后答”为方便道。
《金刚经》的二道分判:
“初问初答”——须菩提初问:应云何住?云何降伏其心?佛为作解说——宣说般若道
“再问再答”——佛解说后,须菩提再次提问一遍,佛的回答大致相同——宣说方便道
二道,是菩萨从初发心到成就佛果的过程中,所分的两个阶段:
般若道(道体)——发心,修空无我慧,入见道,证圣位,此阶段为通达性空离相——发心到七地
方便道(巧用)——彻悟法性,进入修道,到达佛果,此阶段主要为菩萨方便度生——八地及以上

五菩提

般若无住的现觉,是离相菩提 的分证。按照菩提说,二道即是五种菩提。
在生死中,初发上求佛道 下化众生的大心(阿耨多罗三藐三菩提心) ───发心菩提——发世俗菩提心
发心后依本愿修行,从六度的实行中,渐渐降伏烦恼而与性空相应───伏心菩提
折伏粗烦恼后,进而修止观,断一切烦恼,彻证离相菩提(实相)┐
到此即由凡入圣的三阶。这时虽得圣果,还没有圆满,须继续修行┼──明心菩提——发胜义菩提心
明心菩提,相对于般若道来说是证悟;相对于方便道来说则是发心┘
发胜义菩提心,得无生忍,后修方便道,渐出离三界,达究竟佛果───出到菩提
究竟断除烦恼习气,究竟自利利他,即圆满证得究竟无上正等菩提───究竟菩提 

《金刚经》[佛教经书名称] - 脉络

二道五菩提次第 品名 义脉 
序分01法会因由分
请说02善现启请分
正说发心菩提03大乘正宗分菩萨所度众生
伏心菩提04妙行无住分
明心菩提
法身离相而见
05如理实见分度生所求佛果
众生久行乃信
06正信希有分
贤圣无为同证
如来为证
07无得无说分佛果所证所说
08依法出生分
声闻为证
09一相无相分证说所果所行
菩萨为证
10庄严净土分
11无为福胜分
12尊重正教分
示奉持行相13如法受持分当处所闻所见
叹奉持功德14离相寂灭分后先能持能修
15持经功德分
16能净业障分
便
明心菩提
出到菩提
17究竟无我分菩萨能行自身
究竟菩提
圆证法身功德
18一体同观分如来妙智观机
19法界通化分
20离色离相分如来现身说法
示现化身事业
化凡夫众
21非说所说分
22无法可得分如来证果修因
23净心行善分
24福智无比分
25化无所化分如来度生应化
现化身相
26法身非相分
27无断无灭分
28不受不贪分
29威仪寂静分如来威仪知见
处大千界
30一合理相分
说无我教
31知见不生分
奉行
32应化非真分

《金刚经》[佛教经书名称] - 偈颂

凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,即见如来。
若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来。
一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。

《金刚经》[佛教经书名称] - 释论

印度,除弥勒所造八十偈释本之外,尚有无著《金刚般若论》2卷,世亲《金刚般若波罗蜜经论》3卷,功德施《金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论》2卷。另有师子月、月官等亦有论释,但无汉译本。中国从东晋、隋唐直至清末民初,各家撰述不绝。主要有:后秦僧肇《金刚经注》1卷;隋吉藏《金刚经义疏》4卷(一作6卷),智顗《金刚经疏》1卷;唐慧净《金刚经注疏》3卷,智俨《金刚经略疏》2卷,窥基《金刚经赞述》2卷,惠能《金刚经解义》2卷;《金刚经口诀》1卷,宗密《金刚经疏论纂要》2卷;宋子睿《金刚经同刊守记》4卷;清徐槐廷《金刚经解义》2卷;近人丁福保《金刚经笺注》等。日本则有空海《金刚经解题》1卷,法树《金刚经诸译互证》3卷,光谦《金刚经破空论俗谈》1卷,楞伽道人《金刚经讲义》1卷等。

《金刚经》[佛教经书名称] - 历史价值

《金刚经》是彻底解放烦恼心灵的大智慧,对中国的历史和文化产生了深远影响。千余年来,不晓得有多少人研究金刚经,念诵金刚经,因金刚经而得到感应,因金刚经而悟道成道。
金刚经的文字简洁,稍微有点文言文基础的人都可从文字上读懂此书,只是有时需要了解一些佛教里的术语及专有名词,如人名,地名,佛教术语等。但由于该经思想深奥,一般人很难通过简单的文字全面透彻地理解其本来含义和价值指向。因此,历史上佛教各派祖师多为此经作注讲解。当代也有许多大师讲解和注解此经,其文字更便于当代人理解。但无论哪位大师的注解都会加入自己的思维和意识的成份,只能帮助理解,而不要机械地当做经的本意。只有真实修证的圣者,才能体悟和传授金刚经的真实思想。比较公认的是禅宗六祖惠能大师因金刚经而开悟,在其弟子整理的《六祖坛经》中,处处闪耀着《金刚经》思想的光辉。
《金刚经》是佛教经典中很特殊的一部,它最伟大之处,是破除了一切宗教的界限,超越了一切宗教性,但也包含了一切宗教性。因此我们学习金刚经时,不能将它局限于佛教的范围。不论何种宗教信仰的人,都可以从金刚经中得到裨益。但前提是首先要把自己观念意识里宗教的界限和形式放在一旁,然后再来研究金刚经的思想与精神。这样才不会被宗教的形式蒙蔽住智慧的光芒,才能让思想从固有的囹圄中解放出来,见到世界的真相。

为本词条添加视频组图相关影像

扩展阅读:
1金刚经
2江苏太仓同觉寺举办《金刚经》佛学系列讲座

互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

欢迎加入互动百科大家庭,和互动百科超过770万专业认证智愿者一起,分享你的真知灼见。

如果你对大家的讨论有兴趣,可以点击“赞”和“鄙视”的大拇指,来表达你的看法。

讨论区的精彩内容,会被用户顶到最上面,让更多人感受到大家的推荐,你注意到了吗?

登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和770多万专业认证智愿者沟通。

互动百科用户登录
您也可以使用以下网站账号登录:
此词条还可添加  信息模块

WIKI热度

  1. 该词条未被认领,赶快点击认领吧!
  2. 编辑次数:10次 历史版本
  3. 参与编辑人数:2
  4. 最近更新时间:2014-11-28 15:54:41

贡献光荣榜

更多

你感兴趣

关闭