• 正在加载中...
  • 香港”是个多义词,全部含义如下:

    纠错 | 编辑多义词

    香港[邓丽君日语歌曲]

    请用一段简单的话描述该词条,马上添加摘要

    目录

    歌词原文/香港[邓丽君日语歌曲] 编辑

    [ti:香港HONG KONG]

    [ar:Teresa Teng]

    [al:星之传说CD2]

    [00:00.00]香港HONG KONG

    [00:08.00]作词:荒木とよひさ 作曲:三木たかし

    [00:16.00]演唱:邓丽君

    [00:24.00]

    [00:33.05]星窟を地上に莳いたこの町のどこかに

    [00:43.10]想い出も悲しみさえも今は眠っている

    [00:53.65]この広い地球の上で暮らしてる人达

    [01:03.65]谁もみんな帰る所を持っているはず

    [01:13.50]ああ......人はまぼろしの梦を追いかけて

    [01:23.70]生きているだけならば儚すぎる

    [01:37.10]なぜに私は生まれてきたの

    [01:47.30]なぜに心が淋しがるの

    [01:58.60]

    [02:23.08]银色の翼をひろげまだしらぬ国へと

    [02:33.08]いつの日か旅立つならばそばに爱する人

    [02:43.50]时が过ぎ时代が変わり若き日をふりむき

    [02:53.52]心だけが帰る所わきっとこの町

    [03:03.35]ああ........人は梦ごとの过去を懐かしみ

    [03:13.51]かえがたい优しさに気付くけれど

    [03:27.00]どこへ私はたどり着くの

    [03:37.20]どこへ心を连れて行くの

    [03:48.80]

    [03:54.57]ああ......人はまぼろしの梦を追いかけて

    [04:04.65]生きているだけならば儚すぎる

    [04:18.20]なぜに私は生まれてきたの

    [04:28.35]なぜに心が淋しがるの

    [04:41.20]

    [04:43.70]- L.F -  

    歌词中文译文/香港[邓丽君日语歌曲] 编辑

    这街头,随处洒落着星星的碎片

    连回忆和悲伤都沉睡不醒

    生活在这地球上的人阿

    谁都有自己可回的家

    世人总是追逐虚幻的梦

    光活着也许太寂寥

    为何我活着?

    为何我如此寂寞?

    让我展开银色的翅膀

    飞往陌生的异国他乡

    岁月流逝

    某一天,愿能与相爱之人厮守

    时间流转时代改变

    而心之归处

    还是那个小镇

    啊,人总是怀念如梦往事

    我将往何处去?

    心又归何处?  

    添加视频 | 添加图册相关影像

    开放分类 我来补充

    互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于www.baike.com。

    登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。

    互动百科用户登录注册
    此词条还可添加  信息模块
    编辑摘要

    WIKI热度

    1. 编辑次数:2次 历史版本
    2. 参与编辑人数:2
    3. 最近更新时间:2019-06-04 12:14:31

    贡献光荣榜

    更多

    相关词条