樊炳清,字少泉,一字抗父,又作抗甫,号志厚,1877年生于贵阳,1929年卒于上海,山阴(今浙江省绍兴)人。清末诸生,1898年入南洋公学东文普通学校,学习日文、英文等外语及数、理、化等科学知识。该校监督(校长)为罗振玉,藤田峰八、田冈云岭等为教习,同学者王国维、沈宏、萨端、朱锡良等六人,其中王、樊、沈颇受罗振玉器重,目为“东文学社三杰”。后同学多留学海外,除沈宏外,其他人皆留学日本。在东文学校学习期间樊炳清就开始翻译和介绍新学,随后长期参与由罗振玉主持的东文学社及教育世界社前后两家出版社的编译事务,担任四大丛书《科学丛书》、《哲学丛书》、《农学丛书》、《教育丛书》和两大杂志《农学报》、《教育世界》的主要编译。 人物生平
1899年,23岁的樊炳清开始其贯穿一生的编译生涯,是年翻译出版的《东洋史要》一改中国以往史书的面目,该书以多种式样重版印行,风行于东南各省。1900年,因“庚子之变”,与王国维等提前肄业,留校供职于张元济主持的南洋公学译书院,配合晚清新政,翻译兵政之书。1901年,受罗振玉电邀,与王国维同赴湖北农务学堂任教译,尊崇“天下大利,首出兴农;百科之事,不可无学”的宗旨,翻译了多种农书。同年,与王国维和沈宏在金粟斋译书社出版译著,并主编《科学丛书》(初集),一人独立译出近代科学著作8种10部,译著颇丰。1902年至1903年,罗振玉任江楚编译局襄办,其时樊炳清可能留学日本早稻田大学,学习哲学和教育学。但此期间,亦有著述在国内出版,由江楚编译局出版了他和沈鸿等人编译的教科书二十多种。1902年,王国维在上海主持《哲学丛书》,樊炳清为之译出《社会学》两本。随后的1903年,樊炳清主编《科学丛书》(二集),收有王国维,以及罗振玉的长子后来的儿女亲家罗福苌和自己的译著数种。是年译出的井上哲次郎的《伦理教科书》(两册),《伦理学教科书》(四册)、《伦理学教科书总说》以及文部省撰的《伦理书》等四种伦理学著作,在当时影响较大。 1904年,罗振玉创办苏州两级师范学堂并任监督,王国维和樊炳清从旁协助。王国维担任教习,主讲论理学、伦理学、教育学、心理学和中国文学等。樊炳清担任教译 ,专职编译与罗振玉创办的中国第一份教育杂志《教育世界》。王国维擅长于论说,主持社论数年,樊炳清则侧重翻译和改写,主要翻译教育小说、译介诸家教育学说和编写教授学专书。《教育世界》连续出版发行七年一百六十多期,该杂志在1904年至1907年间,由同在江苏师范任教的王国维和樊炳清改造为综合性的人文杂志。四年中的近百期杂志,经樊炳清之手翻译和改写的皆未署名。樊炳清自称抗父,“抗”者“藏”也,他这一“藏”,着实让后人费尽思量。 1906年,因“逐客事件”,罗振玉愤而辞职,王国维和樊炳清与之共进退,皆辞去苏师教职,先后入新成立的学部。樊炳清与王国维供职于学部图书编译局,编译和审查图书以及编辑《学部官报》。由图书局局长袁嘉谷主持,严复、罗振玉、王国维、樊炳清和刘大绅等编出中国近代第一套完备的中小学教科书及教授书,袁嘉谷称此五人各有特点,皆是近代学有专长的学者。这套完教科书是废除科举后中国教育的一个开端,尽管当时因出于教科书出版竞争,陆费逵等人对这套官方出版的教科书批评甚酷。但在今天来看,即就是被批评得最严重的修身教科书,其实也多有可取之处。何况,没有这个开端,中国近代教育的起步将更加艰难。1911年辛亥革命爆发后,罗振玉和王国维避地日本,樊炳清与周树人等供职于蔡元培主持的教育部社会教育司。