象牙塔(法语:la tour d'ivoire,英语:Ivory tower),[1]用来描述那些远离现实世界的地方。这个概念通常用于描述学术界或艺术界,因为这些领域的人们经常被认为是远离社会黑暗的。然而,这个概念也可以用来描述那些富裕的人们,他们生活在一个与普通人不同的世界里,远离社会的问题和挑战。[2][3]
象牙塔(Ivory tower)源于圣经《旧约雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4节,是睿智富有的以色列王所罗门曾作爱情之歌《雅歌》中的第五首,说的是新娘优美的颈项。[1]诗歌中描写道,歌新郎是这样赞美新娘的,“…Your neck is like an ivory tower. Your eyes are pools in Heshbon,by the gate of Bath-rabbim….”(……你的颈项如 象牙塔;你的眼目像希实本·巴特那拉并门旁的水池;……)。