叶君健

著名作家、翻译家、对外文化交流使者
叶君健(1914年12月7日—1999年1月5日),男,笔名马耳,湖北红安人,1936年毕业于国立武汉大学外文系、1945年担任剑桥大学国王学院欧洲文学研究员,著名作家、翻译家、对外文化交流使者[2]
他是香港英文刊物《中国作家》的主编,在太平洋战争爆发后任重庆大学中央大学复旦大学教师。1944年应聘赴英任中国抗战情况宣讲员,战争结束后在英国剑桥大学研究欧洲文学,与著名的布卢姆茨伯里学派的作家们交往密切。1949年归国,历任辅仁大学教授,文化部外联局编译处处长,《中国文学》副主编,中国作家协会书记处书记、中外文学交流委员会主任。中国民盟中央委员,全国第三届人大代表,全国第五、六、七届政协委员。[3][4]
他的文学创作开始于大学时代,曾用英文和世界语写了短篇小说集《被遗忘的人们》和《无知的和被遗忘的》。1947年用英文写了长篇小说《山村》,描写早期中国革命如何发芽、发展,直至扩大成为武装斗争;另有长篇小说《它们飞向南方》几与茅盾等合辑的中国作品集《三季》。此外,他还翻译了大量的外国文学作品,安徒生的童话全部由他翻译出来,受到读者喜爱。1979—1980年发表长篇小说《土地》三部曲《火花》《自由》《曙光》,描写辛亥革命前夕到五四运动爆发这一历史变革中,长江流域的农村的破产和农民的反抗和斗争。曾被丹麦女王玛格丽特二世授予丹麦“国旗勋章”。[1][4]

人物生平

早年经历