《阿诗玛》是彝族撒尼人的经典传说,彝族撒尼人称之为“我们民族的歌”,其创作者、传承者是云南石林地区的彝族民众。[3][4] 《阿诗玛》讲述了撒尼少女阿诗玛不畏惧封建势力、反抗地主的强娶的故事。反映和表现了彝族撒尼人的日常生活、婚丧礼节及其他风俗习惯,它的演唱和讲述伴随撒尼人的迁徙、成长和发展,是撒尼人生活记忆和传统文化的重要组成部分,成为撒尼人生活的诗学记忆传统。[5] 2006年5月20日,阿诗玛经中华人民共和国国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录,遗产编号:Ⅰ—28。自20世纪50年代初在有关刊物上发表汉文整理本以来,被翻译成英、法、德、西班牙、俄、日、韩等多种语言在海外流传,在日本还被改编成广播剧、歌舞剧、儿童剧等艺术形式。1953年,云南省军区剧团的金素秋和吴枫两位艺术家把《阿诗玛》搬上舞台。随后又有众多艺术家将《阿诗玛》改编成舞剧、撒尼剧等艺术样式。在国内,《阿诗玛》还被改编成京剧、滇剧、歌剧等在各地上演。1964年,刘琼执导,葛炎、刘琼编剧,杨丽坤等主演的影片《阿诗玛》上映。该片是中国第一部彩色宽银幕立体声音乐歌舞片,1982年获西班牙桑坦德第3届国际音乐舞蹈电影节最佳舞蹈片奖,并获得第1届全国少数民族题材电影腾龙奖等多个奖项。[4] 故事源头
产生时代