王实味

中国现代作家、翻译家
王实味(1906年4月5日——1947年7月1日)原名王思祎,字叔翰,笔名实味,中国现代作家、翻译家。生于河南光州(今河南省潢川县),卒于山西兴县(今山西省吕梁市)。[3]
1923年,王实味考入河南留学欧美预备学校(今河南大学);1925年,考入北京大学语文学院预科。次年,王实味加入中国共产党。1937年奔赴延安,从事马列著作的翻译工作。后调到中央研究院中国文艺研究室,被任命为特别研究员。[1][3]1942年,延安整风运动开始。王实味因发表《野百合花》《政治家,艺术家》等文章遭到来自各方的批评。1943年4月,王实味被逮捕。1946年,延安重新审查王实味,结论是“反革命托派奸细分子”。1947年7月,王实味被秘密处死。[3]1991年2月7日,公安部发出《关于对王实味同志托派问题的复查决定》的文件,正式为王实味摘掉了“反革命托派奸细分子”的帽子,为其平反昭雪。[4]
王实味的主要作品有小说《休息》《杨五奶奶》《毁灭的精神》等;翻译的作品主要有:美国作家奥尼尔的《奇异的插曲》、英国作家哈代的《还乡记》、法国作家都德的《萨夫》等。[1][3]王实味传》评价他是普通的知识分子,勤勉好学且争强好胜、意气用事。他直来直去,不善与人打交道。[10]

人物生平

早年经历