《诗的艺术》是法国著名诗人、批判家布瓦洛于1674年首次出版的文学著作。 译者说明
《诗的艺术》以诗歌的形式论述各种文学体裁的特性,以古希腊、罗马杰作为楷模,批评流行的低劣作品,因此奠定了古典主义文学的理论基础,对当时人的文学创作和诗学研究产生过很大影响。《诗的艺术》出版后,译文里 显现了许多毛病:或者是原文没有懂透,或者忽略了原文的某些辞藻,或者过于中文化。感谢人民文学出版社的编辑部,其综合了读者意见,提出了几条修改原则,深中肯綮。
根据这些宝贵原则,译者将译文彻头彻尾地修改了一番。布瓦洛劝人:“还要十遍、二十遍修改着你的作品”,译者这才修改第一遍。最遗憾的是:人民文学出版社要译者根据“法兰西大作家丛书”版修订,其千方百计地寻找都没有找到这个版本,只得仍以“多努”版为依据;希望再度修改时能有参考“大作家丛书”版的机会。 内容简介