贸易术语(Trade Terms)也被称为价格术语(Price Terms)、交货条件(Delivery Term),[1]是指用一个简短的概念或英文字母缩写来表示商品价格的构成和买卖双方在货物交接过程中有关手续、费用和风险责任划分的专门性术语,它是国际贸易中单价的一个重要组成部分。关于贸易术语方面的国际贸易惯例主要有《1932年华沙一牛津规则》《1990年美国对外贸易定义修正本》《国际贸易术语解释通则2020》。[2]
贸易术语是国际贸易发展过程中的产物,随着国际商品交换的发展,在18世纪末19世纪初期,出现了装运港船上交货的术语,即“Free on Board”(FOB)。随着科学技术的进步、运输和通信工具的发展,国际贸易的条件发生了巨大的变化,轮船公司、保险公司、银行等逐渐参与到国际贸易业务中,到19世纪中叶,以CIF为代表的单据买卖方式逐渐成为国际贸易中最常用的贸易做法。[3] 贸易术语是为了确定交货地点、风险转移点、费用划分点,明确进出口通关手续及费用的负担和明确提供有关单据的责任而产生的,[4]其具体的作用为明确和简化交易洽商的内容,节省时间、费用,加速交易进程;作为买卖双方处理贸易纠纷的依据;作为买卖双方核算价格和成本的依据;为运输公司、银行和保险公司等机构开展业务活动和处理实际业务中的问题提供了客观依据和便利条件。[3]
内容简介
国际贸易术语(Trade Terms of International trade),又称价格术语。在国际贸易中,买卖双方所承担的义务,会影响到商品的价格。 在长期的国际贸易实践中,逐渐形成了把某些和价格密切相关的贸易条件与价格直接联系在一起,形成了若干种报价的模式。每一模式都规定了买卖双方在某些贸易条件中所承担的义务。用来说明这种义务的术语,称之为贸易术语。 贸易术语所表示的贸易条件,主要分两个方面:其一,说明商品的价格构成,是否包括成本以外的主要从属费用,即运费和保险;其二,确定交货条件,即说明买卖双方在交接货物方面彼此所承担的责任、费用和风险的划分。 贸易术语是国际贸易中表示价格的必不可少的内容。开报价中使用贸易术语,明确了双方在货物交接方面各自应承担的责任、费用和风险,说明了商品的价格构成。从而简化了交易磋商的手续,缩短了成交时间。由于贸易术语对规定买卖双方应该承担的义务,作了完整而确切的解释,避免了由于对合同条款的理解不一致和履约中可能产生的争议。[5]