杨绛

中国女作家、文学翻译家、外国文学研究家
1
4
[jiàng](1911年7月17日-2016年5月25日)[2],原名杨季康[1],女,江苏无锡人,生于北京,中国女作家、文学翻译家、外国文学研究者,中国社会科学院荣誉学部委员。[6]丈夫为钱锺书[qián zhōng shū]。[3]
1923年,杨绛随家人迁居苏州,进入振华女校读书;1928年,进入东吴大学学习;1932年赴清华大学借读,并结识了丈夫钱锺书;1935年至1938年间,留学英国法国[3]1939年回国后历任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学西语系教授,北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。[7]1949年解放战争胜利后,杨绛被聘为清华大学教授。2016年5月25日,杨绛于北京逝世。[8]
1942年,杨绛完成她的第一部剧作《称心如意》[9],并于随后三年创作了《弄真成假》《游戏人间》《风絮》等剧作;杨绛精通英语法语西班牙语,代表翻译作为《堂吉诃德[táng jí hē dé]》。杨绛翻译的《堂吉诃德》被公认为最好的译本之一,也因此在1986年被授予西班牙“智慧国王阿方索十世勋章[10];她创作的喜剧《弄真成假》,被柯灵先生誉为“中国话剧库存中的有数的好作品”,2007年还在上海重新搬上了舞台。

人物生平