-->
政府驻地 | 嘎查村地名情况 | ||
嘎查村名称 | 名称的来历含义和演变 | 驻地自然村名称 | |
政府驻百家。 | 百家村 | 以柏、季两家姓氏取名柏季街,后来以人们习惯叫法得名百家。 | 百家 |
二号村 | 1925年日本人带着一队朝鲜人在此地建个所谓的“华兴公司”,开荒种植水稻,并把土地分成10块,编号为1—10号。二号、三号、六号、七号由土地编号得名。 | 二号 | |
三号村 | 三号 | ||
六号村 | 六号 | ||
七号村 | 七号 | ||
保乐屯村 | 蒙古语,译为灰色。 | 保乐屯 | |
新立户村 | 新立户 | ||
北小白兴图村 | 白兴图,蒙古语,译为平房。 | 北小白兴图 | |
原为窑营子,意为有窑的村屯,2003年合并嘎查村时,更名为腰营子。 | 窑营子 | ||
胜利庙嘎查 | 1745年,该地建了一座庙,起名包尔呼硕庙,1948年更名胜利庙,嘎查以庙名命名。 | 胜利庙 | |
永乐屯嘎查 | 1914年,以该村人名伯伯的名字命名伯伯艾勒,1948年更名为永乐屯。 | 永乐屯 | |
白图营子嘎查 | 白图,蒙语,译为牌,因该地曾立过边界牌而得名。 | 白图营子 |