王佐良(1916年2月12日—1995年1月19日),浙江上虞人。[1]英语语言文学专家、教育家、翻译家、作家。曾任北京外国语学院教授、顾问兼外国文学研究所所长,中国外语教学研究会副会长,中国英语教学研究会第一届会长,[2]学术期刊《外国文学》主编。历任第六、七届全国政协委员,国务院学位委员会学科评议组外国文学组组长。[3] 1924年,王佐良就读于汉口宁波小学。1929年,入武昌文华中学。1934年,考入湖北汉口盐务稽核处,任课员。[4]1939年毕业于西南联合大学外语系(原清华大学外语系),留校任教,1947年赴英国牛津大学为攻读英国文学研究生。1949年回国,任教于北京外国语学校(后更名为北京外国语学院、北京外国语大学)。[3]1958年译著英译版《雷雨》。[1]1975年王佐良发表学位论文《约翰韦伯斯特的文学声誉》。[1][5]1983年,王佐良极力促成第一届中美双边比较文学研讨会在北京举办,1987年,第二届中美双边比较文学研讨中王佐良围绕文学史书写方面展开了“颇具建设性”的学术对话,自信地阐述了他具有创见性的文学史建构思想。[6]1995年1月19日,王佐良于北京去世,[1]享年79岁,安葬于万安公墓。[4] 王佐良被誉为“中西文学交流成就显著的先驱者之一”。[6]是新中国成立后第一代英语翻译人才,与许国璋、吴景荣曾被誉为新中国的“三大英语权威”。[7]王佐良创办、主编的《外语教学与研究》《外国文学》两本杂志已成为外语教学和外国文学研究领域公认的权威期刊。[6] 人物经历
教育经历