萨默斯

19世纪英国汉学家
詹姆斯·萨默斯(James Summers),亦译苏谋斯、萨默、岑马士等,英国基督教徒,曾任香港圣保罗书院教授、伦敦大学国王学院教授、东京帝国大学教授。19世纪著名汉学家、语言学家、教育家,代表作为《汉语手册》。

个人简介

英国肯特郡里奇菲尔德人,自幼家境贫寒,父亲是雕刻家,只供其读完小学。詹姆斯·萨默斯自学多门外语及古典文学,擅讲多种汉语方言,1848年在香港圣保罗书院任教。1849年6月7日晚在澳门因在一次宗教活动中拒绝脱帽被葡萄牙当局逮捕,并被停止供应食物,从傍晚到次日中午未安排床及如厕。英国海军请求将其释放,遭到葡萄牙当局拒绝。英政府采取了军事行动冲进市政厅武装劫狱后,打死打伤葡军数人,詹姆斯·萨默斯才被释放。这次事件由宗教冲突演变成外交冲突,当时英国香港多家报纸进行了报道。最终英国政府向葡萄牙政府道歉。萨默斯被迫辞职,于1851年返回英国。

主要成就

1852年,24岁的詹姆斯·萨默斯担任伦敦大学国王学院King's College, London)中国语言专业教授,虽未曾受过正规教育,但他著述颇多,1853年即出版了第一部有关中文的著作《中国语言和文学讲义》   ,同年使用拉丁字母将《圣经》(约翰福音)翻译成上海方言,在圣经翻译史上也有一定影响。他的课在外交官、传教士及在华商人中极受欢迎。詹姆斯·萨默斯后学习日语,应明治政府邀请赴日本东京帝国大学教授英国文学,1891年因患脑出血在日本东京逝世,享年63岁。